Translation for "ungentlemanly" to russian
Translation examples
I phoned to apologise for being so ungentlemanly.
Я звоню, чтобы извинится за свое не джентльменское поведение.
Who also saw fit to insult me with his ungentlemanly conduct.
Который так же меня оскорбил своим не джентльменским отношением.
I apologise. - No biggie. No, it was ungentlemanly of me.
я извиняюсь не больше это было не по-джентльменски с моей стороны
It is a very ungentlemanly thing... to read a private cigarette case.
Это весьма не по джентльменски читать личные надписи на портсигаре.
Very ungentlemanly of me to remain here where I could overhear your conversation.
Очень не по-джентльменски оставаться мне здесь, ведь я подслушал ваш разговор.
I'd hate to think a king's officer would behave in such an ungentlemanly manner.
Мне ненавистна сама мысль, что офицер королевской армии мог вести себя так не по-джентльменски.
It would have been just as ungentlemanly of me to stand and make my presence known, thereby...
Не по-джентльменски было бы встать и дать знать, что я здесь, тем самым...
My mother always taught me it was ungentlemanly to turn up to a gathering empty-handed so I brought you these.
Мама всегда говорила, что не по-джентльменски приходить в гости с пустыми руками, так что я принес тебе цветы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test