Translation for "unemployed worker" to russian
Translation examples
Unemployed Workers: WDA is currently working with NTUC and the Community Development Councils (CDCs) to help unemployed Singaporean women and men find jobs.
h. безработные работники: В настоящее время Агентство по развитию трудовых ресурсов совместно с Национальным конгрессом профсоюзов и советами общинного развития (СОР) прилагает усилия по оказанию помощи безработным сингапурским мужчинам и женщинам в поисках работы.
The Chinese Government's basic policies with regard to promoting employment and re-employment among laid-off and unemployed workers from state-owned or collective enterprises are chiefly as follows: First, opening up employment routes in the course of economic development and structural adjustment.
Основные меры китайского правительства по стимулированию занятости и повторного трудоустройства уволенных и безработных работников государственных и коллективных предприятий сводятся в основном к следующему: во-первых, открытие каналов трудоустройства в процессе экономического развития и структурной перестройки.
From 2003 to 2008, governments in various localities assisted a total of more than 30 million laid-off and unemployed workers from state-owned and collective enterprises in realizing re-employment through numerous different channels and approaches.
В период с 2003 по 2008 год правительства различных административно-территориальных единиц оказали помощь в общей сложности более 30 млн. потерявшим работу или безработным работникам государственных и коллективных предприятий трудоустроиться на новом месте работы через различные многочисленные каналы и пути.
The programme proposed the launching of vocational skills training for 20 million laid-off and unemployed workers in the five years from 2006 to 2010; the pass-rate for the training reached 90 per cent, whilst the post-training re-employment rate reached 60 per cent.
Эта программа предлагает профессиональную переподготовку для 20 млн. потерявших работу и безработных работников на пятилетний период с 2006 года по 2010 год; доля успешно прошедших проверку на пригодность для профессиональной переподготовки составила 90%, а количество повторно трудоустроенных после прохождения переподготовки работников достигло 60%.
In 2009, the number of persons employed in state-owned and collective work units accounted for 22.6 per cent of the total of urban employees (the figure for the end of 2001 was 37.3 per cent); between 2003 and 2007, almost 25 million unemployed workers from state-owned or collective enterprises realized re-employment.
В 2009 году на работников государственных предприятий и предприятий, находящихся в коллективной собственности, приходилось 22,6% всей рабочей силы в городах (в 2001 году этот показатель составлял 37,3%); в период между 2003 и 2007 годами почти 25 млн. безработных работников государственных или коллективных предприятий нашли новую работу.
Number of registered unemployed workers
Численность зарегистрированных безработных
Women Total Unemployed workers in the Mezzogiorno
Число безработных на Юге
331. Unemployed workers are classified as follows:
331. В рамках системы обеспечения безработных различают несколько категорий:
We have an occupied business here - we're unemployed workers.
У нас здесь оккупированная фабрика - мы безработные рабочие.
Plus, there's soon-to-be unemployed workers in my office.
Плюс в моём кабинете пасположились вскоре безработные рабочие.
Actually, he asked if I'd marry an unemployed worker.
А точнее не сделал, а только спросил, хочу ли я выйти за безработного.
Young lady, you wanna talk to me... call 'em unemployed workers.
Леди, если вы хотите говорить со мной... называйте их безработными.
It is, of course, tragic for the unemployed workers of Ohio and North Carolina.
Но, это безусловно трагично для безработных в Огайо и Северной Каролине.
I couldn't feature them all, but tonight I would like you to think of these unemployed workers and their families.
Все не поместились. Мне хотелось бы, чтобы сегодня вы играли для безработных и их семей.
Groups of unemployed workers, who have grown in number due to the tax reforms enacted by the former Prime Minister, are rioting all across the country.
Группы безработных, которые возросли в результате налоговых реформ проведенных старым премьер-министром, устраивают восстания по всей стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test