Translation examples
The clear priorities were understandably:
По понятным причинам, явными приоритетами были:
The Government of Sudan, understandably, did not give clearance for travel across the front line.
По понятным причинам правительство Судана не дало разрешения на пересечение линии фронта.
Therefore, there was no need for the proof of the chemical compatibility, and it is understandable that there are no test results.
Поэтому нет необходимости в доказательстве химической совместимости, и по понятным причинам результатов испытаний не имеется.
Troop-contributing Governments are also understandably anxious to be kept fully informed.
По понятным причинам иметь полную информацию стремятся и правительства стран, предоставляющих войска.
For understandable reasons, such endeavours have often proved to be difficult exercises and this year was no exception.
По понятным причинам такие усилия зачастую оказываются трудным делом, и этот год не был исключением.
It was understandable that States with limited resources complained of being unable to cope with their reporting obligations.
38. Государства с ограниченными ресурсами по понятным причинам не всегда справляются со своими обязательствами по представлению докладов.
The Plan of Action and the Mexico City recommendations understandably did not explicitly address the issue of AIDS.
По понятным причинам в Плане действий и в рекомендациях, принятых в Мехико, проблема СПИДа конкретно не рассматривалась.
Your Honor, my client is understandably upset.
Ваша честь, мой клиент по понятным причинам расстроен.
I think we can agree that, uh, Ronny became understandably agitated.
Я думаю, мы все согласимся, что Ронни возбудился по понятным причинам.
--understandably are rocked on their heels at this hour, to put it mildly.
--думаю, по понятным причинам были потрясены в эти часы, мягко говоря.
If I don't return safely to Navarre, my wife Jeanne will be understandably upset... and all the more eager to accommodate England.
Если я не вернусь в Навару живым, моя жена Жанна будет по понятным причинам расстроена... и будет охотнее размещать англичан
It's like he's read Jane's mind, which has made Jane paranoid, understandably he doesn't want anyone to know about the list of names.
Это как будто он может читать мысли Джейна, что делает Джейна параноиком, по понятным причинам, он не хочет, чтобы кто нибудь знал о списке с именами.
And having just experienced the worst economic crisis since the Great Depression, the American people are understandably focused on rebuilding our economy and putting people to work here at home.
И американский народ, переживший самый ужасный экономический кризис со времён Великой Депрессии, по понятным причинам сфокусировал своё внимание на перестройке нашей экономики и возвращению рабочих рук в нашу страну.
OK, so is what you're saying you don't have any concerns about abuse at Willow Vale but you think, for understandable reasons, there may be some issues around competence?
Я лишь рассуждаю. Хорошо, значит вы говорите, у вас нет причин для беспокойства о злоупотреблениях в Уиллоу Вэйл, -...но вы считаете, что, по понятным причинам, могут возникать проблемы, связанные с некомпетентностью персонала?
Understandability: The information on corporate responsibility must be understandable to the reader.
26. Понятность: Информация о корпоративной отчетности должна быть понятной читателю.
This is quite understandable.
Это вполне понятно.
- That's very understandable.
- Это весьма понятно.
No, completely understandable.
Нет, вполне понятно.
well, it's quite understandable;
ну да ведь оно и понятно;
I think that I now understand what he is up to.
Теперь-то мне, пожалуй, и понятно, чего ему надо.
Or perhaps you felt at a loss? It's understandable;
Потерялись, может быть? Дело понятное-с;
And he spoke so strangely: one seemed to understand something, but...”but what is it!
И странно он так говорил: как будто и понятно что-то, но… «но как же!
Well, that's quite understandable in your position.
Что ж, это совершенно понятно в вашем положении.
Nobody has ever translated them into words the students can understand.
И никто еще не перевел их на понятный студентам язык.
They’re not to be killed, unless the filthy Whiteskins break through. Understand?
Не убивать, пока бледнокожие, суки, не прорвутся. Понятно, нет?
Of course she did not understand what I meant, naturally!
О, пр-р-ро-клят… Понятно, что она ничего не поняла давеча!
it's quite understandable...But, in any case, how could you get yourself into such qualities!
очень понятное-с… Но, однако, для чего же было пускаться в такие качества!
“Well, after that one can understand why you...live as you do,” Raskolnikov said, with a bitter smirk.
— Ну и понятно после того, что вы… так живете, — сказал с горькою усмешкой Раскольников.
All of that is fair and understandable.
Все это справедливо и вполне понятно.
So, the disappointment is extremely understandable.
Поэтому разочарование вполне понятно.
Difficulties had understandably emerged.
2. Вполне понятно, что возникли трудности.
This choice attracts understandable criticism.
Такой подход вызывает вполне понятную критику.
Historically, this is certainly understandable.
В историческом плане это, разумеется, вполне понятно.
This attitude is both understandable and prudent.
Такая позиция является благоразумной и вполне понятной.
The staff was understandably upset and frustrated.
Чувства огорчения и разочарования сотрудников вполне понятны.
This is understandable, as the loss is enormous.
Это вполне понятно, поскольку эта потеря огромна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test