Translation for "underpinnings" to russian
Translation examples
This fact has emphasized the need for the Treaty to be underpinned by a strong safeguards regime.
Этот факт подчеркнул необходимость подкрепления Договора прочным режимом гарантий.
These goals, which we cannot shirk, require the underpinning of legallybinding instruments.
Эти цели, от которых нам не уклониться, требуют подкрепления юридически обязывающих документов.
One representative suggested that the analysis was not yet mature enough to underpin a decision on the matter.
Один представитель предположил, что анализ еще не проработан в достаточной степени, чтобы являться подкреплением для решения по этому вопросу.
Underpinning the duty, will be the need to disaggregate data by gender, in order to identify areas of concern.
В подкрепление этой обязанности они должны будут представлять данные с разбивкой по полу, с тем чтобы можно было выделить проблемные области.
The next step could be the development of a programme for warhead destruction underpinned by bilateral verification procedures.
Следующим шагом могла бы стать разработка программы по уничтожению боеголовок, подкрепленной двусторонними процедурами контроля.
Moreover, there was a need for further measurement data to underpin regional estimates of NH3 emissions.
40. Кроме того, необходимо получить дополнительный объем данных измерений с целью подкрепления региональных оценок выбросов NH3.
One speaker mentioned the need to ensure that special-purpose contributions were underpinned by appropriate overhead.
Один из ораторов отметил необходимость подкрепления взносов специального назначения соответствующими средствами на покрытие накладных расходов.
To underpin this different choice, educational materials like a quiz, a folder, a website, a video... have been developed.
Для подкрепления этого другого выбора разрабатывались учебные материалы, такие как вопросники, буклеты, веб-сайт, видеоматериалы.
Such is the cornerstone of the legal structure that is framed by the principles of humanity, neutrality, impartiality and non-discrimination, underpinned by solidarity.
Это краеугольный камень правовой структуры, сформированной из принципов гуманности, нейтралитета, беспристрастности и недискриминации, подкрепленных солидарностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test