Translation for "under the influence" to russian
Translation examples
Moral depravity, under the influence of foreign culture;
падение нравов под влиянием чуждой культуры;
Some were clearly under the influence of drugs and alcohol.
Некоторые из них явно находились под влиянием наркотиков и алкоголя.
Adults and children were often under the influence of drugs and alcohol.
И взрослые, и дети часто находятся под влиянием наркотиков или алкоголя.
Driving under the influence. Increase safety behaviour of bus drivers
Управление под влиянием алкоголя; повышение уровня безопасного поведения водителей автобусов
DRIVERS REPORTED UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL, DRUGS OR MEDICATION [B.VII-15]
ВОДИТЕЛИ, НАХОДИВШИЕСЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ АЛКОГОЛЬНОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ МЕДИКАМЕНТОВ [B.VII-15]
:: Convergence between national political and social forces under the influence of different States.
:: Сближение национальных политических и общественных сил под влиянием различных государств.
(d) Secondly, the ethnic polarization in the country is intensifying under the influence of extremists.
d) вторая проблема заключается в том, что под влиянием экстремистов в стране усиливается этническая поляризация.
Under the influence of what you were under the influence of... - that's different.
Быть под влиянием того, под влиянием чего ты был... это совсем другое дело.
Under the influence of the Time Masters.
Под влиянием Повелителей Времени.
Yes, under the influence of cosmic radiation.
Да, под влиянием космического излучения.
She's under the influence of the Phantoms.
Она находится под влиянием фантомов.
But the greater part of men are not very frequently under the influence of those passions, and the very worst of men are so only occasionally.
Но большая часть людей не очень часто подпадает под влияние этих чувств; даже очень плохие люди поддаются им только по временам.
As long as the people of each parish preserved the right of electing their own pastors, they acted almost always under the influence of the clergy, and generally of the most factious and fanatical of the order.
До тех пор пока жители каждого прихода сохраняли право избирать своего священника, они почти всегда действовали под влиянием духовенства и притом обычно под влиянием наиболее мятежных и фанати чных членов этого сословия.
But he interested me too much, and all that day I was under the influence of strange thoughts connected with him, and I determined to return his visit the next day.
Но он слишком заинтересовал меня, и весь этот день я был под влиянием странных мыслей, так что решился пойти к нему на другой день сам, отдать визит.
Could not something be made of this man under good influences? asked the prince of himself, for he began to feel a kind of pity for his visitor. He thought little of the value of his own personal influence, not from a sense of humility, but from his peculiar way of looking at things in general.
У него даже мелькнула мысль: «Нельзя ли что-нибудь сделать из этого человека чьим-нибудь хорошим влиянием?» Собственное свое влияние он считал по некоторым причинам весьма негодным, – не из самоумаления, а по некоторому особому взгляду на вещи.
The people did not long retain their right of election; and while they did retain it, they almost always acted under the influence of the clergy, who in such spiritual matters appeared to be their natural guides.
Народ недолго сохранял свое право на участие в выборах, а пока пользовался им, почти всегда действовал под влиянием духовенства, которое в подобного рода духовных вопросах каза- лось его естественным руководителем.
In short, despite good and noble treatment from Marfa Petrovna, Mr. Svidrigailov's wife, and all the rest of the household, it was very hard for Dunechka, especially when Mr. Svidrigailov, from his old regimental habit, was under the influence of Bacchus.
Короче, несмотря на доброе и благородное обращение Марфы Петровны, супруги господина Свидригайлова, и всех домашних, Дунечке было очень тяжело, особенно когда господин Свидригайлов находился, по старой полковой привычке своей, под влиянием Бахуса.
driving under the influence of alcohol and/or drugs;
вождение под воздействием алкоголя и/или наркотиков;
Driving under the influence of drugs and medication
i) Управление транспортными средствами под воздействием
(b) Driving under the influence of alcohol
b) Управление транспортными средствами под воздействием алкоголя
1.2 Driving under the influence of alcohol
1.2 Управление транспортным средством под воздействием алкоголя
Driving under the influence of alcohol, drugs and medication
Управление транспортными средствами под воздействием алкоголя
(b) Driving under the influence of alcohol, drugs
b) Управление транспортными средствами под воздействием
Suspects are under the influence of narcotics.
Подозреваемые под воздействием наркотиков.
Under the influence of an emotional attachment patch
Находящийся под воздействием программы привязки эмоций,
Are you now under the influence of alcohol....
Находитесь ли вы под воздействием алкоголя....
I was also under the influence of something.
Я тоже был под воздействием чего-то.
Perhaps someone under the influence of Devil's Breath.
Возможно, кто-то под воздействием "Дыхания дьявола."
You were under the influence of an alien technology.
Вы были под воздействием инопланетного устройства, полковник.
Under the influence they perform the most repulsive acts.
Под воздействием алкоголя они совершают омерзительнейшие поступки.
Under the influence of Veritaserum, he told us how he was smuggled out of Azkaban, and how Voldemort—learning of his continued existence from Bertha Jorkins—went to free him from his father and used him to capture Harry.
Под воздействием Сыворотки Правды он рассказал нам, как ему помогли бежать из Азкабана и как Волан-де-Морт, узнав от Берты Джоркинс о его освобождении, явился, чтобы избавить его от отца и использовать для захвата Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test