Translation examples
Although further improvements are expected in unclogging the sewers, the Baghdad Authority intends to purchase more vehicles under the enhanced distribution plan to remove all sewer obstructions.
И хотя ожидается, что в будущем в решении проблемы засорения канализационных сетей будут достигнуты новые успехи, Багдадское управление планирует закупить дополнительные насосные станции в соответствии с расширенным планом распределения, с тем чтобы прочистить все канализационные сети.
Unclog my septic tank.
Прочистить мою канализацию.
-You can't unclog it?
- Не можешь его прочистить?
Unclog a few tubes?
Прочистил парочку-другую трубок?
To be honest, this isn't gonna get unclogged.
Если честно, то это нельзя прочистить.
Plus I can't get the stupid drain unclogged, anyway.
К тому же, я всё равно не могу прочистить водосток.
I really like this Ano-Weet, it really unclogs me.
Мне правда нравится этот "Ано-Вит", он меня хорошенько прочистил.
This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged.
И не просто как женщина, которой нужно, чтобы ей прочистили мусоропровод.
I tried to unclog it, but you didn't have a plunger, and water was spilling out everywhere.
Я пытался его прочистить, но у вас не было вантуза, и кругом была вода.
Now you need to try and unclog the drain with a Fogarty catheter so this doesn't happen again!
Тебе нужно взять и прочистить дренажную трубку с катетером Фогарти так, чтобы этого не повторилось!
We have also focused on traffic engineering that improves road safety, and on upgrading urban transport that not only unclogs crowded roads and streets but that also enhances air quality and quality of life.
Мы также уделяем внимание мерам по улучшению инженерного обеспечения дорожного движения с целью повышения безопасности на дорогах и модернизации городского транспорта, что не только позволит разгрузить забитые транспортом дороги и улицы, но и способствуют улучшению качества воздуха и повышению качества жизни.
The two of you are officially locked in this chambers until you settle these cases and unclog the Goddamn court system.
Вы официально заперты в этом кабинете пока не разберетесь с делами и не разгрузите чертову судебную систему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test