Translation examples
noun
Maternal Uncle
дядя по материнской линии
Answer: He is my uncle.
Ответ: Он мой дядя.
Her paternal uncle;
дядя по отцовской линии;
5. Paternal uncle
5) Дядя по отцовской линии
That was the year in which my uncle was assassinated.
В том году был убит мой дядя.
Hussein Shafia Deeb (uncle)
Хуссейн Шафиа Диб (дядя)
:: Sixth category: uncles and aunts;
:: шестая очередь: дяди и тети;
One uncle has been a peshmerga (armed Kurdish fighter) and another uncle has been a member of the Central Committee of the Komala party.
Один дядя был peshmerga (вооруженные бойцы Курдистана), и другой дядя был членом центрального комитета партии Комала.
My uncle came and said the house was burning.
Пришел мой дядя и сказал, что дом горит.
Uncle Jamie and Uncle...
Дядя Джейми и дядя...
Uncle Cam for uncle Mitchell.
Дядя Кэм дяде Митчеллу.
Yeah, Uncle Tom, Uncle Taj.
Ага, дядя Том, дядя Таж.
You're gone an uncle-- Uncle Sheldon.
Ты будешь дядей... дядей Шелдоном.
Racist uncle or drug dealer uncle?
Дяди-расиста или дяди-наркодилера?
Uncle, please, don't do it, Uncle!
Дядя, пожалуйста, не надо, дядя!
Uncle, Uncle, these are men of God.
Дяда, дядя, это Божьи мужья.
Uncle Juan, your Uncle Juan, my boy.
Дядя Хуан, твой дядя Хуан.
HI, Uncle Russell HI, Uncle Russell
- Здравствуйте, дядя Рассел! - Здравствуйте, дядя Рассел!
He's my uncle. My great uncle.
Он мой дядя, мой великолепный дядя.
"Yes, Uncle, "he said.
– Да, дядя, – кивнул он.
Miss Hooker she tole me, PARTICULAR, that her uncle Hornback-« «Great guns! is HE her uncle?
Мисс Гукер мне сказала, что ее дядя Хорнбэк… – Ах ты черт, так он ей дядя?
What bargain, Uncle?
– Какую сделку, дядя?
They've got my uncle for a president.”
Там у меня дядя президентом.
Uncle, I don't understand you.
– Дядя, я вас не понимаю.
Who are your uncles and aunts?
Кто ваши дяди и тетки?
Uncle Vernon coughed again.
Дядя Вернон опять кашлянул.
His uncle’s eyes flashed.
Глаза дяди сверкнули.
Uncle Vernon chuckled.
Дядя Вернон выдавил из себя смешок.
Your uncle will have dispensation of that fief.
Распоряжаться им будет ваш дядя.
He has few ties with Sweden, having never learned the Swedish language and not having been in direct contact with his aunts and uncles and cousins there.
Его почти ничто не связывает со Швецией, поскольку он никогда не учил шведский язык и не поддерживал прямых контактов со своими живущими там тетками, дядьками и двоюродными братьями/сестрами.
It's my uncle.
Это мой дядька.
Little Black Uncle.
Малой чернявый дядька.
I'm the crazy uncle.
Я сумасшедший дядька.
Your uncles still sleeping?
Дядьки не проснулись?
The girl's uncle is here.
Её дядька здесь.
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy.
Здорово придумал, Дядька Болезный.
Maybe you should ask your uncle.
Иди, дядьку своего спроси.
I need to see my uncle.
К дядьке надо заехать.
TIG: Let's go wake up Uncle Touchy.
Давай разбудим Дядьку Болезного.
And here's for Uncle Thor.
А это за дядьку Тура.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test