Translation for "unachievable" to russian
Translation examples
Historical reference states potentially unachievable
Прежние эталонные состояния могут быть недостижимыми
The United States, however, does not believe them to be unachievable.
Однако Соединенные Штаты не считают эту цель недостижимой.
Disarmament should be regarded as a process, not an unachievable end-state.
Разоружение следует рассматривать как процесс, а не как недостижимое конечное состояние.
Not so long ago, this goal might have seemed to be completely unachievable.
Не так давно эта цель могла бы показаться совершенно недостижимой.
A goal that appeared distant and seemingly unachievable is now at hand.
И теперь уже рукой подать до реализации цели, которая некогда казалась отдаленной, да, пожалуй, и недостижимой.
Institutions will not be accountable if targets set are manifestly unachievable, thus taking on an aspirational nature.
Учреждения не будут нести ответственность, если поставленные цели явно недостижимы и носят характер пожеланий.
Six decades ago, on this day, the General Assembly proved that the ostensibly unachievable was, in fact, attainable.
Шесть десятилетий назад день в день Генеральная Ассамблея доказала достижимость того, что до этого казалось недостижимым.
Some may say that the "three zero" goals are unrealistic and unachievable by 2015.
Ктото, вероятно, скажет, что цели полного избавления от трех названных в нем явлений нереалистичны и к 2015 году недостижимы.
The implementation of a highly ambitious set of standards before status talks begins is seen as unachievable.
Внедрение целого комплекса довольно высоких стандартов, прежде чем начнутся переговоры о статусе, представляется недостижимой целью.
The inter-civilizational interaction across the span of history has made stability either attainable or unachievable.
Взаимодействие между цивилизациями на протяжении истории в одних случаях позволяло обеспечивать стабильность, в других - делало ее недостижимой.
Well, thanks for trying to achieve the unachievable.
Ну, спасибо за попытку достичь недостижимого.
I heard a rumor that you're dabbling in time travel, trying to achieve the unachievable.
До меня дошел слух, что ты корпишь над заклинанием путешествия во времени, пытаешься достичь недостижимое.
But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.
Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.
We're chasing an unachievable standard.
Мы гоняемся за недосягаемыми стандартами.
(Crow caws) (Frankie) Throughout humankind, man has celebrated the culmination of a long, harrowing journey by planting a flag, to say you climbed that Mountain, achieved the unachievable, made it through another school year.
Во все века человечество праздновало окончание долгого тяжелого путешествия водружая флаг как знак того, что ты покорил гору, достиг недосягаемого, прожил еще один школьный год.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test