Translation for "unability to pay" to russian
Translation examples
Contribution of States unable to pay: US$ 1,073,455 (3%)
взносы неплатежеспособных государств: 1 073 455 долл. США (3%)
Foreigners who were unable to pay the fees were entitled to emergency care only.
Неплатежеспособные иностранцы вправе рассчитывать лишь на экстренную помощь.
These measures, however, should not be applied to Members unable to pay for reasons beyond their control.
Однако эти меры не должны применяться к государствам-членам, неплатежеспособность которых обусловлена причинами, над которыми они не властны.
It is not, however, permitted to refuse to give emergency health care to a person on the basis that he or she is unable to pay.
Вместе с тем запрещено отказывать в экстренной медицинской помощи человеку по причине его неплатежеспособности.
It is, however, not permitted to refuse to give emergency health care to a person on grounds that he or she is unable to pay.
Однако запрещено отказывать в экстренной медицинской помощи тому или иному лицу под предлогом его неплатежеспособности.
:: Remember that insolvent entities are in insolvency proceedings as a result of being unable to pay existing creditors or of failing in its business enterprise.
:: Помните, что к неплатежеспособным юридическим лицам применяются процедуры несостоятельности, потому что они не могут расплатиться с имеющимися кредиторами или потерпели неудачу в коммерческой деятельности.
In the exceptional case where the operator could not be identified, was unable to pay in full or was insolvent, it was suggested that the State of origin could assume residual liability.
Было внесено предложение о том, что в исключительном случае, когда оператор не может быть идентифицирован, неспособен расплатиться в полном объеме или является неплатежеспособным, остаточную ответственность может брать на себя государство происхождения.
Under the agreement, the two governments will share costs of decommissioning and longterm maintenance of mines in the event that a producer or property owner is unable to pay;
По этому соглашению оба правительства будут делить расходы, связанные с выводом из эксплуатации и осуществлением долгосрочного технического контроля рудников в случае неплатежеспособности их разрабатывающего предприятия или владельца;
The Court also accorded to those who are unable to pay legal fees the right to bring proceedings without incurring such fees once their inability to pay has been established.
Кроме того, суд наделил граждан, не имеющих возможности оплачивать судебные издержки, правом обращаться с иском без оплаты подобных издержек в случае установления их неплатежеспособности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test