Translation examples
abbr
Flying Saxon, UFO's, rising crown
Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
UFO PLANETARY AWAKENING
НЛО Планета пробудилась.
UFO's and aliens?
НЛО и пришельцы?
UFO, reasonable, like...
НЛО, все дела...
- Obsessed with UFOs.
- Похоже на НЛО.
One UFO sighting.
Одно появление НЛО.
Are you ufo chasers?
Охотники за нло?
The truth about UFOs?
Правда об НЛО?
I'm talking about UFOs.
Я про НЛО.
I saw a UFO.
- ... я видел НЛО.
Of course, some people would claim that sightings of UFOs are evidence that we are being visited either by aliens or by people from the future.
Конечно, кое-кто станет утверждать, будто НЛО — свидетельство того, что нас посещают или инопланетяне, или люди из будущего.
But even today I meet lots of people who sooner or later get me into a conversation about UFOs, or astrology, or some form of mysticism, expanded consciousness, new types of awareness, ESP, and so forth.
Но даже сегодня я встречаю массу тех, кто рано или поздно втягивает меня в разговор о НЛО, или астрологии, или некоторой форме мистицизма, расширении сознания, новых типах мышления, экстрасенсорном восприятии и тому подобном.
Here you can make UFO out of this.
Можешь сделать из этого летающую тарелку.
So don't even hope for a UFO, that would have been too interesting.
И не надейтесь на летающие тарелки, это было бы слишком интересно.
To men, cleavage is like the nearest thing to a nearby UFO landing.
Для мужчин ложбинка - это почти как если поблизости приземляется летающая тарелка. Вот что это такое.
The Air Force is never going to admit to a violation of U.S. air space, not by a Russian MIG or by a UFO, you and I know that.
ВВС никогда не признает нарушение воздушного пространства США ни русскими МИГами, ни летающими тарелками. И вы это знаете, и я это знаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test