Translation for "types of connections" to russian
Types of connections
Translation examples
2. Two types of connections are prescribed, one (ISO 12098) for lighting of the vehicles and general low voltage supply and another one (ISO 7638) for antilock or electronic braking systems.
2. Предписываются два типа соединений: одно (ISO 12098) − для освещения транспортных средств и в целом для систем низкого напряжения, другой (ISO 7638) − для антиблокировочных или электронных тормозных систем.
1. Three types of connections are currently prescribed in 9.2.2.6.3 of ADR, one (ISO 12098) for vehicle lighting and general low voltage supply, one (ISO 7638) for anti-lock or electronic braking systems and another one (EN 15207) for permanently energized equipment.
1. В настоящее время в пункте 9.2.2.6.3 ДОПОГ предписываются три типа соединений: одно (ISO 12098) − для освещения транспортных средств в целом для систем низкого напряжения, одно (ISO 7638) − для антиблокировочных или электронных тормозных систем и еще одно (EN 15207) − для оборудования, постоянно находящегося под напряжением.
In the case of a power-driven vehicle to which the coupling of a trailer equipped with a brake controlled by the driver of the towing vehicle is authorized, the service braking system of the towing vehicle must be equipped with a device so designed that in the event of failure of the trailer's braking system, or in the event of an interruption in the air supply pipe (or of such other type of connection as may be adopted) between the towing vehicle and its trailer, it shall still be possible to brake the towing vehicle with the effectiveness prescribed for secondary braking; it is accordingly prescribed, in particular, that this device shall be situated on the towing vehicle.
5.2.1.15 Что касается механических транспортных средств, которым разрешается буксировать прицеп, оборудованный тормозом, приводимым в действие водителем тягача, то система рабочего тормоза тягача должна быть оборудована устройством, сконструированным таким образом, чтобы в случае выхода из строя тормозной системы прицепа или в случае разрыва пневматического соединения (или другого принятого типа соединения) между тягачом и его прицепом все же можно было затормозить транспортное средство-тягач с эффективностью, предписанной для аварийного торможения; с этой целью, в частности, предписывается, чтобы указанное устройство находилось на тягаче.
In the case of a power-driven vehicle to which the coupling of a trailer equipped with a brake controlled by the driver of the towing vehicle is authorized, the service braking system of the towing vehicle shall be equipped with a device so designed that in the event of failure of the trailer's braking system, or in the event of an interruption in the air supply pipe (or of such other type of connection as may be adopted) between the towing vehicle and its trailer, it shall still be possible to brake the towing vehicle with the effectiveness prescribed for secondary braking; it is accordingly prescribed, in particular, that this device shall be situated on the towing vehicle.
5.2.1.15 Что касается механических транспортных средств, которым разрешается буксировать прицеп, оборудованный тормозом, приводимым в действие водителем тягача, то рабочая тормозная система тягача должна быть оборудована устройством, сконструированным таким образом, чтобы в случае выхода из строя тормозной системы прицепа или в случае разрыва пневматического соединения (или другого принятого типа соединения) между тягачом и его прицепом все же можно было затормозить транспортное средство-тягач с эффективностью, предписанной для аварийного торможения; с этой целью, в частности, предписывается, чтобы указанное устройство находилось на тягаче.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test