Translation for "two-lane" to russian
Translation examples
The Israeli occupation authorities have commenced construction of Road 45, to the east of Jerusalem, with two lanes, one for Israelis and the other for the use of Palestinians.
Израильские оккупационные власти начали строительство двухполосной дороги 45 к востоку от Иерусалима, где одна полоса отводится для израильтян, а другая - для пользования палестинцами.
The edge of the carriageway on two-lane roads may now be marked not by a solid line, but by a broken line comprising dashes half as long as the spaces between them.
Край проезжей части на двухполосных дорогах теперь может обозначаться вместо сплошной прерывистой линией с длиной штрихов в два раза короче промежутков между ними.
The proposed AWPR involves the construction of 46 kilometres of offline dual carriageway, typically of two-lane standard, with junctions connecting it to the existing network of trunk and nontrunk roads around Aberdeen.
Предлагаемый АЗОМ предусматривает строительство 46 км отдельной дороги с раздельными проезжими частями обычного двухполосного типа, оборудованной съездами, посредством которых она будет соединена с существующей сетью магистральных и немагистральных дорог вокруг Абердина.
Rachel’s Tomb is located along Bethlehem’s main north-south thoroughfare, and because of the IDF checkpoint and the security fences around it, one of the highway’s two lanes is permanently blocked to traffic, often causing congestion.
Могила Рахель расположена у основной магистрали, пересекающей Вифлеем с севера на юг, и из-за наличия контрольно-пропускного пункта ИДФ с заставой одна полоса двухполосной магистрали постоянно закрыта для автомобильного движения, в результате чего нередко образуются пробки.
29. Regarding road transportation in and out of Gibraltar as a result of the Cordoba agreements, Spain put in service two lanes in both directions and red and green channels, for both people and vehicles, at the fence/frontier between Spain and Gibraltar on 20 December 2006.
29. Что касается автотранспортного сообщения с Гибралтаром, то по итогам достигнутых в Кордове соглашений 20 декабря 2006 года Испания ввела в действие двухполосное движение в обоих направлениях и красный и зеленый коридоры как для пешеходов, так и для автотранспортных средств на участке заграждения/границы между Испанией и Гибралтаром.
Mostly it takes the form of a barrier some 60 to 100 metres wide, which includes buffer zones with trenches and barbed wire, trace paths to register footprints, an electric fence with sensors to warn of any incursion, a two-lane patrol road and fortified guard towers at regular intervals.
Большей же частью эта стена возводится в виде заграждения шириной 60-100 м, включающего буферные зоны с траншеями и колючей проволокой, контрольно-следовые полосы, электрифицированное ограждение с датчиками для предупреждения о проникновении, двухполосную патрульную дорогу и укрепленные сторожевые вышки, расположенные через равномерные интервалы.
9. According to Israeli Ministry of Defence documents and field observation, the Barrier complex consists of the following main components: a fence with electronic sensors designed to alert Israeli military forces of infiltration attempts; a ditch (up to 4 metres deep); an asphalt two-lane patrol road; a trace road (a strip of sand smoothed to detect footprints) that runs parallel to the fence; and a stack of six coils of barbed wire marking the complex's perimeter.
9. Согласно документам министерства обороны Израиля и полевым наблюдениям, комплекс Барьера состоит из следующих основных компонентов: ограждение с электронными датчиками, предназначенное для того, чтобы предупреждать вооруженные силы Израиля о попытках проникновения; ров (глубиной до 4 метров); асфальтовую двухполосную дорогу для патрулей; контрольную полосу (разглаженную песчаную полосу для обнаружения отпечатков ног), проходящую параллельно ограждению; и пучок из шести спиралей колючей проволоки, обозначающий периметр комплекса.
For you, it's two-lane asphalt.
Для вас - в виде двухполосной дороги.
Uh, two-lane road, not a lot of traffic, um...
Двухполосная дорога, машин не очень много...
There was a two-lane highway, lots of dust, rocks.
Было двухполосное шоссе, много пыли, скалы.
This guy's passing me on a two-lane street.
Этот мужик объехал меня на двухполосной улице.
Hey, you don't pass somebody on a two-lane street!
Эй, нельзя объезжать другого на двухполосной улице!
Two-lane highways with broken lines are the most dangerous roads.
Двухполосные шоссе с разделительной полосой - самые опасные дороги.
I want the highway. Two lanes coming south from Newark, and a straight shot to the Pennsylvania border.
Я хочу двухполосную автотрассу от Ньюарка на юг, прямиком до границы с Пенсильванией.
You black out lane lines one and three and a four-lane highway becomes a two-lane comfort cruise.
Закрашиваю разметку, и трех... и четырехполосное шоссе превращается в двухполосную удобную скоростную автостраду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test