Translation for "twoway" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is a twoway telephone link between convicted prisoners and their relatives an unprecedented development in the CIS.
Действует двусторонняя телефонная связь между осужденными и родными, что является беспрецедентным мероприятием на территории СНГ.
Another goal is to provide ready access to tools and information that support twoway assessment processes at a level that is meaningful to decision makers.
18. Другая цель состоит в том, чтобы обеспечить свободный доступ к инструментам и данным, поддерживающим двусторонний процесс оценки на уровне, являющимся значимым для директивных органов.
The Communicating with Disaster-Affected Communities initiative brought together partners and experts in a collective effort to improve twoway communication between the humanitarian community and affected populations.
В рамках инициативы поддержания связей с общинами, пострадавшими от стихийных бедствий, партнеры и эксперты объединили свои усилия по улучшению двусторонней связи между гуманитарным сообществом и пострадавшим населением.
Distance education teachers in larger schools communicate with students via a computer, which permits twoway, synchronous graphics communication, a teleconference linkup and facsimile communication.
Работающие в крупных школах преподаватели ведут заочные занятия, устанавливают со своими учащимися связь по компьютерной сети, которая позволяет проводить двусторонний синхронный обмен графической информацией, проводят сеансы телеконференций и поддерживают факсимильную связь.
On the one hand, the Commission would pursue its codification while the regional arrangement concerning the Guarani Aquifer would go ahead at a more rapid pace; a twoway process of exchange of information would prove most useful.
Комиссия будет продолжать свою работу по кодификации, тогда как региональные договоренности в отношении водоносного горизонта Гуарани будут реализовываться более быстрыми темпами; особенно полезным в этой работе будет двусторонний процесс обмена информацией.
Operationalization of the stakeholder engagement could be facilitated through the secretariat, which could provide clear information regarding opportunities for stakeholder engagement and seek feedback from stakeholders, with a view to making suggestions to improve the process and foster twoway communication.
12. Содействие привлечению заинтересованных субъектов на практике может быть оказано через секретариат, который может предоставить четкую информацию о возможностях для привлечения заинтересованных субъектов и запросить обратную связь от заинтересованных субъектов для внесения предложений по улучшению процесса и развитию двусторонней связи.
With regard to general design, choices about number of tubes and their one-way or twoway nature must be taken having regard to all pertinent parameters relating to safety (total traffic, heavy goods traffic, the system for the authorization of the carriage of dangerous goods, congestion risks, geometrical and layout characteristics, gradients, protection and safety facilities, devices for the detection of incidents and stopped vehicles, safety equipment, operating measures, etc.).
Что касается общего проекта, то при выборе количества труб в туннеле и решении вопроса о том, будет ли движение по нему односторонним или двусторонним, должны приниматься во внимание все параметры, имеющие отношение к безопасности (общий объем движения, движение большегрузных транспортных средств, режим выдачи разрешений на перевозку опасных грузов, вероятность заторов, геометрические характеристики и особенности трассы, уклон, средства защиты и спасания, приспособления для обнаружения инцидентов и местонахождения остановившихся транспортных средств, оборудование безопасности, меры по эксплуатации и т.д.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test