Translation for "true heir" to russian
Translation examples
Stannis Baratheon is Robert's true heir.
Станнис Баратеон - истинный наследник Роберта.
...true heir to the Northumbrian lands of Bebbanburg.
Истинным наследником Беббанбурга, что в Нортумбрии.
The only true heir was the one you have killed cowardly.
Единственного истинного наследника ты трусливо убил.
A son born out of wedlock might threaten the claim of his true heir.
Сын, рождённый вне брака, может стать угрозой для истинного наследника.
The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage.
Истинный наследник графа Роланда использовал бы это восстание в своих интересах.
Joffrey Baratheon is the one true heir to the Iron Throne, by the Grace of all the gods,
Джоффри Баратеон истинный наследник Железного Трона милостью всех богов
Though, shortly before departing, he sealed it until that time when his own true Heir returned to the school.
Незадолго перед отбытием, он запечатал ее пока в колледже не появится истинный наследник Слитерина.
I believe Snowball must be a direct descendant of St. Peter himself, and therefore the true heir of the Pope's throne. Mr. Teabag!
Я верю, что Снежок вероятно прямой потомок самого Святого Петра, и, следовательно, истинный наследник престола Папы.
Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.
Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test