Translation examples
It is true art to create a glorious city,
Это настоящее искусство - построить славный город
True art always thrives in poverty.
Настоящее искусство всегда прозябает в нищете.
True art is never finished, it's only abandoned.
Что ты еще хочешь? Ну, настоящее искусство не бывает завершенным, только забытым.
The true art of disguise, according to your famous friend, is not being looked at.
Настоящее искусство маскировки, по словам вашего знаменитого друга, - в том, чтобы вас на заметили.
It is the source of all true art and science.
Она - источник истинного искусства и науки".
They say true art must transcend any prejudice.
Они говорят, что истинное искусство должно преодолеть любые предрассудки.
Pretty sure a vulture of true art is a type of bird that eats dead painters.
Уверен, что стервятник истинного искусства это такая птица, что ест мертвых художников.
The most beautiful thing we can experience is the mysterious, the source of all true art and science.
Самое прекрасное что мы можем испытать таинственное, источник всего - истинное искусство и наука.
Well, the little soldiers are really pissed that their leader is once again being targeted by a "Vulture of True Art."
Армия Императрицы очень сердита что в который раз их лидер стал мишенью "Стервятников истинного искусства".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test