Translation for "of art" to russian
Translation examples
Folk arts (Fine arts)
Народное искусство (изобразительное искусство)
For the art of the possible is the art of diplomacy.
Ибо искусство дипломатии есть искусство возможного.
The Creative Arts Festival comprises a number of competitions in the various creative arts, such as dance, drama, fine art, speech, culinary arts, music, visual arts and photography.
Фестиваль творчества и искусства состоит из ряда конкурсов по различным видам искусства, в частности в области хореографии, драматического искусства, изобразительного искусства, декламации, кулинарии, музыки, визуального искусства и фотографии.
The Arts Council also funds the Prison Arts Foundation and the Arts and Disability Forum.
Совет по делам искусств финансирует также Фонд по делам искусств тюрем и Форум "Искусство и инвалидность".
2. Arts Council/arts projects
2. Совет по делам искусств/проекты в области искусства
We are practising here the art of the possible, not the art of what is desirable.
Мы ведь занимаемся искусством возможного, а не искусством желаемого.
(f) History of art: The Art of the Society of Jesus in China.
f) История искусства: Искусство Общества Иисуса в Китае.
Painting, graphic arts, sculpture, design and history of the arts
Живопись, графика, скульптура, прикладное искусство, история искусств
Speaking of art...
Кстати об искусстве...
- Loads of art...
- Вот это искусство.
Mm. Work of art.
Он - произведение искусства.
The magic of art.
Это магия искусства.
...restored works of art...
...отреставрированные произведения искусства...
Unparalleled work of art.
Бесподобное произведение искусства.
These works of art...
Эти произведения искусства ...
What kind of art?
по какому искусству?
Those glaciers are works of art!
– Эти ледники – произведение искусства!
Defense Against the Dark Arts.
— Защиту от темных искусств.
Defence Against the Dark Arts
Защита от Темных искусств.
“Fighting the Dark Arts,” said Fred.
— Сражаться с Темными Искусствами, — сказал Фред.
You are ruining a great work of art!
Вы портите великое произведение искусства!
“Crystal gazing is a particularly refined art,”
— Гадание по магическому кристаллу — утонченное искусство.
“Amycus, the bloke, he teaches what used to be Defense Against the Dark Arts, except now it’s just the Dark Arts.
Эта скотина Амикус преподает то, что раньше было защитой от Темных искусств. Правда, теперь это Темные искусства в чистом виде.
“Project for Defense Against the Dark Arts, is it?”
— Пишете самостоятельную работу по защите от Темных искусств, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test