Translation for "troupes" to russian
Troupes
noun
Troupes
verb
  • разъезжать с труппой
Translation examples
(d) Unsubsidized theatre troupes.
d) несубсидируемые театральные труппы.
Setting up a Mauritian Cultural Troupe
создания маврикийской культурной труппы.
- Actresses on stage and in theatre troupes;
- сценические актеры и актеры в составе театральных трупп;
(b) Subsidized theatres without their own troupe or productions;
b) субсидируемые театры, не имеющие труппы и репертуара;
In this context, it is proposed to set up a national troupe of artists with disabilities.
В этой связи предлагается создать национальную труппу артистов-инвалидов.
In 1949 its drama troupe was dissolved and "Estonia" continued as an opera theatre.
В 1949 году его драматическая труппа была распущена и "Эстония" продолжала работать как оперный театр.
This policy explains the success enjoyed by Guinean cultural organizations and troupes abroad.
Именно такая политика служит источником успеха культурных групп и трупп из Гвинеи за рубежом.
Performances are not presented as frequently as it would be possible in view of the troupe and to ensure that returns cover the investments into the performance.
Спектакли даются не так часто, как можно было бы, по мнению труппы, с таким расчетом, чтобы можно было покрыть расходы на постановку.
Kihachi Ichikawa's troupe.
Труппа Кихачи Исикигавы.
- Acting troupe, orphans.
јктерска€ труппа, сироты.
Circus troupe bears, bears!
Труппой цирковых медведей!
Like a theatre troupe.
Как театральную труппу.
To help this troupe!
Помочь этой труппе!
It is the Troupe's rule.
Это правило труппы.
The whole troupe is cursed.
Вся труппа проклята.
This... is the dance troupe?
Это... танцевальная труппа?
My troupe's finally disbanded.
Моя труппа окончательно распалась.
the Great Hall had been decorated with the usual live bats, Hagrid’s vast pumpkins had been carved into lanterns large enough for three men to sit in, and there were rumors that Dumbledore had booked a troupe of dancing skeletons for the entertainment. “A promise is a promise,” Hermione reminded Harry bossily. “You said you’d go to the deathday party.”
Большой зал был по традиции украшен живыми летучими мышами и фонарями, сделанными из огромных тыкв Хагрида — внутри каждой тыквы могло поместиться три человека! Ходили слухи, что Дамблдор пригласил на праздник труппу танцующих скелетов. — Обещание есть обещание, — непреклонно заявила Гермиона. — Ты дал слово Нику пойти на его юбилей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test