Translation for "trolleys" to russian
Translation examples
Hydraulic trolley
Гидравлическая тележка
Trolley with drugs#
Тележка с медикаментами#
Trolley for drugs#
Тележка для лекарств#
Trolley with drugsb
Тележка с медикаментамиb
Ah! My trolley!
Чёрт, моя тележка!
What's on the trolley?
- Что в тележке?
- You stole a trolley?
- Ты украл тележку?
- Alright, follow that trolley.
- Давай, за той тележкой.
- Just ditch the trolley.
- Просто брось эту тележку.
My trolley enhanced me...
Тележка придавала мне приятную значимость.
Drop it on the trolley.
Бросьте это в тележку.
There's blood on this trolley.
На этой тележке кровь.
Lost control of the trolley.
Потерял контроль над тележкой.
And the gizmo trolley.
И привезите тележку с аппаратурой, пожалуйста
Both trolleys hit the barrier and bounced backward;
Тележки врезались в барьер и отскочили назад.
He pushed his trolley around and stared at the barrier.
Он толкнул вперед свою тележку и посмотрел на барьер.
Side by side, they pushed the second trolley forward, gathering speed.
Все вместе они толкали вперед вторую тележку, набирая скорость.
he had divested himself of his trunk, owl, and trolley, and was evidently bursting with news.
Он уже отделался от чемодана, совы и тележки и явно горел желанием сообщить новость.
Two large cages tattled on top of the laden trolleys the parents were pushing;
Родители толкали перед собой нагруженные тележки с громыхающими поверх остальных вещей большими клетками.
He wheeled his trolley forward cautiously until it was right against the barrier and pushed with all his might.
Точно нацелился, докатил тележку до барьера и что было сил двинул ее вперед.
Ron and Hermione did not turn up for nearly an hour, by which time the food trolley had already gone by.
Рон и Гермиона явились только через час. К этому времени тележка с едой уже проехала.
Mr. Weasley dashed across the road to get trolleys for their trunks and they all hurried into the station.
Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу.
The lunch trolley came rattling along the corridor, and Harry bought a large stack of Cauldron Cakes for them to share.
По коридору забренчала обеденная тележка, и Гарри взял на всех большую пачку кексов в форме котлов.
They had almost unloaded Moody’s luggage trolley when Fred, George and Ginny turned up with Lupin. “No trouble?”
Они уже почти разгрузили тележку Грюма, когда пришел Люпин с Фредом, Джорджем и Джинни. — Все спокойно? — прорычал Грюм.
Juice, coffee, and other assorted goodies on the trolley over there.
Сок, кофе, и другая снедь на вагонетке там.
Then, once I'd learned the basics, the only things left on the trolleys were travel books.
Потом, когда я научился основам, единственное, что осталось на вагонетки были книги о путешествиях.
The route designed for use by a motor rail vehicle driven by electric engine (not using rail track), connected to electric two-wire trolley conductors and adjusted for road traffic.
Маршрут, предназначенный для использования моторным транспортным средством со штангами, приводимым в движение электродвигателем (без использования рельсовых путей), подсоединенным к электрическим двухпроводным троллей-проводникам и приспособленным для движения по проезжей части.
The route made up by a pair of rails designed for use by a motor rail vehicle driven by electric engine, connected to electric one-wire trolley conductor, partially or completely laid down on the road.
Маршрут, проходящий по двухрельсовому пути, предназначенному для использования моторно-рельсовым транспортным средством, приводимым в движение электродвигателем, подсоединенным к электрическому однопроводному троллей-проводнику пути, который частично или полностью проложен по проезжей части.
A motor rail vehicle driven by electric engine (not using rail track) connected to electric two-wire trolley conductors, designed for public transport of passengers and their luggage with transport capacity of more than 9 seats, including the driver.
Моторное транспортное средство со штангами, приводимое в движение электродвигателем (без использования рельсовых путей), подсоединенным к электрическим двухпроводным троллей-проводникам, предназначенное для перевозки пассажиров и их багажа общественным транспортом, вместимостью более девяти посадочных мест, включая место водителя.
This campaign involved placing posters on the sides of buses and trolley cars and distributing notices and topical postcards.
Эта кампания заключалась в размещении соответствующей информации на автобусах и трамваях, а также в бесплатной раздаче тематических плакатов и открыток.
On the trolley.
На этом трамвае.
What's a trolley?
Что такое трамвай?
Diego and the trolley.
Диего и трамвай.
I like the trolley problem.
Задача с трамваем.
Trolleys ain't even running.
Трамваи уже не ходят.
That trolley kicked ass.
С трамваем нам очень повезло.
"Clang, clang, clang," went the trolley.
Дзынь, дзынь, дзынь, ехал трамвай.
I pushed a vagabond under a trolley.
Я толкнул бродягу под трамвай.
Plus, I hung dong on the trolley.
К тому же, я вытащил член в трамвае.
Barbara Stanwyck and I used to take the trolley.
Мы с Барбарой Стэнвик всюду катались трамваями.
Then out into the spring fields, where a yellow trolley raced them for a minute with people in it who might once have seen the pale magic of her face along the casual street.
Потом открылся простор весенних полей; откуда-то вывернулся и побежал было наперегонки с поездом желтый трамвай, набитый людьми; быть может, этим людям случалось мельком на улице видеть волшебную бледность ее лица.
Go look if there's a trolley on the tracks.
Идите, посмотрите, там есть на путях дрезина?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test