Translation for "treatment technique" to russian
Translation examples
Of particular interest is the development of treatment techniques involving the family setting and peer groups.
67. Особый интерес представляет разработка методик лечения, учитывающих позитивное воздействие семьи и сверстников.
There is a need for exchange of experience, new high-efficiency treatment techniques and rehabilitation procedures.
Налицо потребность в обмене опытом, новых высокоэффективных методах лечения и процедурах реабилитации.
26. There is an increased risk of cardiovascular disease associated with high radiation doses to the heart, which may be incurred during radiotherapy, although newer treatment techniques resulting in lower cardiac doses have reduced the risk substantially.
26. Существует повышенный риск развития сердечно-сосудистого заболевания в связи с высокими дозами облучения сердца, что может происходить в ходе курса радиотерапии, хотя с появлением более современных методов лечения и уменьшением получаемых сердцем доз этот риск существенно снизился.
(h) To mobilize funding to provide free or adequately subsidized maternal health-care and obstetric fistula repair and treatment services, including by encouraging networking among providers and the sharing of new treatment techniques and protocols to protect women's and children's well-being and survival and to prevent the recurrence of subsequent fistulas by making post-surgery follow-up and the tracking of fistula patients a routine and key component of all fistula programmes; access to elective caesarean sections for fistula survivors who become pregnant again should also be ensured to prevent fistula recurrence and to increase the chances of survival of mother and baby in all subsequent pregnancies;
h) мобилизовать финансовые средства для обеспечения бесплатного или надлежащим образом субсидируемого ухода за здоровьем матерей и оказания услуг по ликвидации/лечению свищей, в том числе посредством стимулирования налаживания связей между поставщиками этих услуг и обмена информацией о новых методах лечения и протоколах для обеспечения благополучия женщин и детей и их выживания и профилактики рецидива свищей путем включения во все программы борьбы со свищами в качестве обычного и ключевого компонента послеоперационного отслеживания и контроля состояния пациентов; кроме того, в отдельных случаях женщинам, которые перенесли операции по поводу свищей и вновь забеременели, должна предоставляться возможность проведения кесарева сечения, с тем чтобы не допустить повторного образования свища и увеличить шансы на выживание матери и ребенка во время всех последующих беременностей;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test