Translation for "tread on" to russian
Translation examples
But then, it might be argued, we were already there in 1995, with the adoption of the Shannon mandate and the formal establishment of an Ad Hoc Committee on FMCT, and have been treading water ever since.
Но при этом могут возразить, что это уже было достигнуто в 1995 году, когда был принят мандат Шэннона и официально учрежден Специальный комитет по ДЗПРМ, и с тех пор мы практически топтались на месте.
Croatian fascists applied the following methods of maltreatment of camp detainees: treading over detainees, beating them with handles, forcing detainees to look at the sun for hours without closing their eyes, making them dive on their heads from the height of over one metre onto concrete ground, making them pull out thorns with their bare hands, tying tank mines on their backs and activating these bombs when they get close to the combat lines, etc.
В отношении лиц, содержавшихся под стражей в лагерях, хорватские фашисты применяли следующие виды жестокого обращения: они топтали ногами задержанных лиц, избивали их прикладами, заставляли их часами смотреть на солнце, не закрывая глаза, принуждали прыгать вниз головой с высоты выше одного метра на твердую поверхность, корчевать колючие кусты голыми руками, привязывали противотанковые мины на спины и взрывали их, когда жертвы приближались к линии фронта, и т.д.
A' shall not tread on me!
Топтать себя не дам я!
Donor-recommended exonyms -- or a method for not treading on your neighbour's toes
Рекомендованные донорами экзонимы -- или метод, позволяющий не наступать на мозоли соседа
There are cases (elaborated in this paper) where the definition may, figuratively speaking, tread on some countries' toes, as was mentioned at the twenty-third session of the Group of Experts.
Существуют примеры (поясняемые в настоящем докладе), когда данное определение может, фигурально выражаясь, наступать на мозоли стран, как это было отмечено на двадцать третьей сессии Группы экспертов.
The representative of Israel presented paper E/CONF.98/3 and Add.1, entitled "Donor-recommended exonyms -- or a method for not treading on your neighbour's toes".
Представитель Израиля представил документ E/CONF.98/3 и Add.1, озаглавленный <<Рекомендованные донорами экзонимы -- или метод, позволяющий не наступать на мозоли соседа>>.
Don't tread on it.
Не наступай на нее.
Don't tread on my feet.
Не наступай мне на ноги.
You ain't gonna tread on me!
Не смей на меня наступать!
Don't tread on me, mother [Bleep]
Не наступай на меня, пидорас!
Tread softly... because you tread on my dreams.
"Наступайте осторожно..." "так как вы наступаете на мои мечты."
I am treading on my own tail.
Я наступаю себе на хвост.
Some think you're treading on toes
Некоторые думают, что Вы наступаете себе на ноги
UNSTOFFE: Don't tread on the edge, it's slippery.
Не наступай на край, тут скользко.
Besides, I'd be treading on people's toes.
Кроме того, я только буду наступать людям на пятки.
I won't be treading on your creepy toes.
И не буду наступать на вашу больную мозоль.
- You can't tread on any butterflies.
- Нельзя давить бабочек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test