Translation examples
At the hearing of her refugee claim, Z presented two statements from the Centre for Torture Survivors, concluding that she is suffering from depression and post-traumatic stress disorder.
В ходе рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища Z представила две справки из Центра для уцелевших жертв пыток, в которых говорилось о том, что она страдает от депрессии и пост-травматического стрессового расстройства.
Their psychological scars, such as post-traumatic stress disorder, are deep.
Их психике нанесены глубокие травмы, такие как посттравматическое стрессовое расстройство.
She also has some features of post-traumatic stress disorder.
У нее также наблюдаются определенные признаки посттравматического стрессового расстройства.
In this connection, it was reported that post-traumatic stress disorders are widespread in "Somaliland".
В этой связи сообщалось о том, что в "Сомалиленде" широко распространены посттравматические стрессовые расстройства.
I know a little about Post-Traumatic Stress Disorder.
Я немного знаю о посттравматическом стрессовом расстройстве.
Liam, I think you are suffering from post-traumatic stress disorder. PTSD?
Лиам, думаю, что ты страдаешь от посттравматического стрессового расстройства.
Is-is post-traumatic stress disorder, is that a real thing?
Посттравматическое стрессовое расстройство действительно существует?
John suffers from Post-Traumatic Stress Disorder.
Джон страдал от посттравматического стрессового расстройства.
I can recognize post-traumatic stress disorder.
Я могу признать посттравматическое стрессовое расстройство.
And you diagnosed him with post-traumatic stress disorder.
И вы диагностировали у него посттравматическое стрессовое расстройство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test