Translation examples
It is also an irony that at a time when Myanmar has openly and repeatedly declared that it is now in the process of building a genuine democratic State with a market-oriented economic system, political pressure has been put on us by those who not only would like us to adopt democracy but would also like to transplant a democracy according to their own mould.
Также по иронии судьбы, несмотря на то, что Мьянма открыто и неоднократно объявляла о том, что в настоящее время она находится в процессе построения истинно демократического государства с ориентированной на рынок экономической системой, те, кто хотел бы, чтобы мы не только открыли двери для демократии, но также хотел бы пересадить нам демократию по своему собственному образцу, оказывают на нас политическое давление.
You're the cornea transplant.
Тебе пересадили роговицу.
I've had a heart transplant.
Мне пересадили сердце.
I need that liver transplant
Значит, пересадим печень сейчас!
His vision was saved with a transplant.
Ему пересадили новый.
You can't just transplant people.
Людей нельзя пересадить как растения.
transplant my magic circuits into Saber?
Пересадить мою магическую цепь Сэйбер?
So lll have a kidney transplant.
Мне пересадят почку, я поправлюсь.
Can't you just get a ball transplant?
Тебе не могут пересадить яйцо?
It was Lucy's liver that was transplanted into Peter.
Печень Люси пересадили Питеру.
- We'll transplant it to the forest.
- Мы пересадим это дерево в лес.
Professor McGonagall barked at the end of one particularly difficult lesson, during which Neville had accidentally transplanted his own ears onto a cactus.
— Долгопупс, пожалуйста, не выдайте нашим гостям свое неумение совершать самые простые заклинания, — взмолилась профессор Макгонагалл в конце особенно трудного урока, когда Невилла угораздило пересадить собственные уши на кактус.
Before the rainy season, fields are prepared, and in cases of predicted flooding, seedlings are transplanted to nurseries.
Перед сезоном дождей поля подвергаются подготовке, и в случае вероятности паводка саженцы пересаживаются в питомники.
Nepalese women also transplant seedlings, participate in harvesting and threshing and play a major role in horticulture.
Жительницы Непала также пересаживают рассаду, участвуют в сборе урожая и его обмолоте и активно занимаются огородничеством.
In addition, donors and recipients must be carefully matched and the organs must be transplanted within a few hours.
Кроме того, необходимо тщательно проверять доноров и реципиентов на совместимость, а органы должны пересаживаться в течение нескольких часов.
Also parts of other organs including liver, lung, pancreas can be transplanted from living donors.
От живых доноров могут пересаживаться также части других органов, в том числе печени, легких и поджелудочной железы.
In the case of a deceased person, the organ must be removed quickly and transplanted within 48 hours after death.
В случае, когда органы берутся у мертвого человека, они должны изыматься оперативно и пересаживаться в течение 48 часов после наступления смерти.
Kidneys were allegedly removed from impoverished individuals, recruited on false promises of payment that they never received, then transplanted to wealthy foreign patients.
Предполагается, что почки удаляли у бедных пациентов, которых заманивали ложными обещаниями получения крупных сумм, которые им никогда не выплачивались, а почки затем пересаживались богатым иностранным клиентам.
The World Health Organization (WHO) estimates that some 50,000 of the approximately 70,000 solid organs transplanted annually are kidney replacements and more than one third of the latter replacements take place in low- or medium-income countries.
По оценкам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), почки составляют около 50 тыс. из пересаживаемых ежегодно примерно 70 тыс. органов, а более трети случаев пересадки почек имеют место в странах с низким и средним уровнями доходов.
The State party should immediately conduct or commission an independent investigation of the claims that some Falun Gong practitioners have been subjected to torture and used for organ transplants and take measures, as appropriate, to ensure that those responsible for such abuses are prosecuted and punished.
Государству-участнику следует немедленно провести или заказать проведение независимого расследования утверждений о том, что некоторые из последователей Фалун Гонга подвергались пыткам или использовались в качестве доноров для пересаживаемых органов, и принять соответствующие меры для обеспечения преследования и наказания виновных в подобного рода злоупотреблениях.
Ex-vivo lung transplants.
Раньше пересаживал легкие.
Are we gonna do a kidney transplant?
Мы будем пересаживать почку?
My grandpa had a heart transplant once.
Моему дедушке пересаживали сердце.
The Japanese child is getting a heart transplant
Японскому ребенку пересаживают сердце!
-Think I may need a kidney transplant.
- Думаю мне будут пересаживать почку.
What is he getting? A chimpanzee face transplant?
Ему что, морду шимпанзе пересаживают?
I was supposed to transplant the sunflowers today.
Я сегодня должна пересаживать подсолнухи.
Technically, a kidney recovery and a transplant.
Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку.
I'll bet you he's getting hair transplants.
Готов поспорить, что он пересаживает волосы.
Who the hell gets a spleen transplant?
На кой черт кому-то пересаживать селезенку?
Nobody transplants spleens.
Никто не делает пересадку селезенки.
My transplant tanked at 2 a.m.
Я делал пересадку, пациент умер.
Looks like I'm doing a transplant today.
Похоже, сегодня я делаю пересадку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test