Translation for "transjordan" to russian
Translation examples
Application for Membership [Transjordan]
Заявление о приеме в члены [Трансиордания]
1. The Emirate of Transjordan is an independent sovereign Arab State with recognized natural boundaries.
1. Эмират Трансиордания является независимым суверенным арабским государством с признанными естественными границами.
Although Great Britain recognized the independence of the Emirate of Transjordan on 25 May 1923 and promised to conclude an agreement defining the relationship between the two countries and clarifying Transjordan's constitutional status, the first British-Transjordanian treaty concluded on 20 February 1928 failed to meet Jordanian demands for an independent and fully sovereign State.
Несмотря на то, что 25 мая 1923 года Великобритания признала независимость эмирата Трансиордания и дала обещание заключить соглашение, определяющее отношения между обеими странами и закрепляющее конституционный статус Трансиордании, первый договор между Великобританией и Трансиорданией, заключенный 20 февраля 1928 года, не отвечал требованиям Иордании о создании независимого и полностью суверенного государства.
By early 1949, with their invasion thwarted, Egypt, Lebanon, Syria and Transjordan entered into armistice agreements with the State of Israel.
К началу 1949 года, после того как их вторжение было сорвано, Египет, Ливан, Сирия и Трансиордания заключили соглашения о перемирии с Государством Израиль.
41. However, less than 24 hours after the State of Israel was proclaimed, the armies of Egypt, Transjordan, Syria, Lebanon and Iraq simultaneously invaded the country.
41. Тем не менее не прошло и суток с момента провозглашения Государства Израиль, как армии Египта, Трансиордании, Сирии, Ливана и Ирака одновременно напали на страну.
In the area of legislation, one of the first legal instruments to be adopted after the inception of the Emirate of Transjordan, a law enacted in 1926, contained provisions relating to narcotics.
В законодательной области одним из первых правовых документов, принятых в 1926 году после возникновения эмирата Трансиордания, был закон, в котором содержались положения, касающиеся наркотиков.
9. On 29 March 1921, the British reached a political settlement with Emir Abdullah under the terms of which the first unified national Government was formed under his leadership in Transjordan.
9. 29 марта 1921 года Великобритания заключила политическое соглашение с эмиром Абдаллахом, в соответствии с которым под его руководством было сформировано первое объединенное национальное правительство Трансиордании.
When it was decided to place Jordan under British influence in accordance with the Sykes-Picot Agreement, the British High Commissioner in Palestine delegated a number of his officers to administer the various parts of Transjordan.
Когда в соответствии с соглашением Сайкс-Пико было принято решение распространить влияние Великобритании на Иорданию, Верховный комиссар Великобритании в Палестине направил ряд своих офицеров для управления различными частями Трансиордании.
Article 7 of the Act establishes the general principle for the extradition of criminals, namely that: "Any fugitive criminal who is a subject of a foreign State and who is found in, or suspected of being in, Transjordan shall be liable to arrest and extradition in the manner stipulated in this Act in the cases where this Act applies to extradition requests submitted by the State concerned, whether he committed the extraditable offence before or after this Act took effect and whether or not the courts in Transjordan are competent to examine that offence."
В статье 7 Закона устанавливается общий принцип выдачи преступников, а именно, что <<любой беглый преступник, который является поданным иностранного государства и который находится или есть подозрение, что он находится, в Трансиордании, подвергается аресту и выдаче в порядке, определенном в настоящем Законе в случаях, когда настоящий Закон применяется к просьбам о выдаче, сделанным соответствующим государством независимо от того, совершил ли он правонарушение, предполагающее его выдачу, до или после вступления в силу настоящего Закона, и независимо от того, обладают ли суды в Трансиордании компетенцией на рассмотрение дела по такому правонарушению>>.
4. Any general parliamentary elections in Transjordan in a manner inconsistent with the principles of proper representation and on the basis of the Government's non-accountability to Parliament shall not be regarded as an election reflecting the will and national sovereignty of the nation in accordance with constitutional principles.
4. Любые всеобщие парламентские выборы, проведенные в Трансиордании и не отвечающие принципам должного представительства и подотчетности правительства парламенту, считаются не отражающими волю и национальный суверенитет нации согласно конституционным принципам.
After Egypt there will be an agreement with Transjordan, and then in the end there will be an agreement with Syria and Lebanon.
После Египта будут соглашения с Трансиорданией, и последними будут Сирия и Ливан.
Their goal is the transformation of the whole of the land of Israel into an Arab state under British protectorate, like Egypt, Transjordan and Iraq.
Их цель - превращение всей Эрец-Исраэль в арабское государство под британским протекторатом, как Египет, Трансиордания и Ирак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test