Translation for "transfusion" to russian
Translation examples
No blood available for transfusion
Отсутствие крови для переливания
Control of blood transfusions;
- установлен контроль за переливанием крови;
Blood transfusion, Work and sport medicine,
а) станции переливания крови;
Blood transfusions: 48 cases;
- переливание крови: 48 случаев
Blood transfusion and organ transplant
Переливание крови и пересадка органов
(ii) Increasing the safety of activities surrounding transfusions in all provincial hospitals and health-care units offering blood transfusion services;
ii) повышение безопасности процедур переливания крови во всех больницах провинций и медицинских учреждениях переливания;
In 2001, legislation on safe blood transfusion was enacted; 98 blood transfusion centres have been established.
В 2001 году был принят законодательный акт в отношении обеспечения безопасного переливания крови; были созданы 98 центров по переливанию крови.
3.10 Blood transfusion centres
3.10 Центры переливания крови (ЦПК)
Transfusion completed, sir.
Переливание завершено, сэр.
Massive transfusion protocol.
Делаем масштабное переливание.
According to the Ministry of Health, 72.5 per cent of cases are recorded as being sexually transmitted, 1.1 per cent perinatally and 0.9 per cent via blood (including transfusions and intravenous injection of drugs).
По данным министерства здравоохранения причинами инфицирования оказались половая связь (72,5%), перинатальное заражение (1,1%) и заражение через кровь (0,9%), включая трансфузию и внутривенный прием наркотиков и наркосодержащих препаратов.
- She could've got it from a transfusion.
Она могла получить это через трансфузию.
Where are we with the molecular transfusion?
Что у нас там с молекулярной трансфузией?
- Or I'm just saying she could've got it from a transfusion.
Точнее, я просто говорю, что она могла получить это через трансфузию. Которой у нее никогда не было.
Now, we're still having a hard time getting Drazi blood for transfusions so we'll have to stick to the synthetics for now.
Так, нам всё ещё трудно достать свежую кровь Дрази для трансфузий, так что пока приходится обходиться синтетикой.
remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can...
ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно...
All right, well, if we're sending him up to surgery, let's make sure we have an adequate blood supply - for transfusion.
Хорошо, отлично, если мы отправим его на операцию, убедись, что у нас есть достаточное количество крови для трансфузии.
CNTS National Blood Transfusion Centre
Национальный центр переливания крови
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test