Translation examples
Sedatives and tranquillisers (specify)
Седативные средства и транквилизаторы (уточнить)
Other sedatives and tranquillisers Hallucinogens
Прочие седативные средства и транквилизаторы
Other sedatives and tranquillisers (specify)
Прочие седативные средства и транквилизаторы (уточнить)
Sedatives and tranquillisers (total)e GHB
Седативные средства и транквилизаторы (всего)e
He was then drugged per rectum with some form of tranquilliser and placed in diapers.
Затем ему ввели ректально какой-то транквилизатор и надели на него подгузник.
Included also in this group would be amphetamines, tranquillisers, LSD, inhalants/solvents and "magic mushrooms".
В эту группу ходят также амфетамины, транквилизаторы, ЛСД, летучие/растворяющие препараты и "волшебные грибы".
493. Women take many more sleeping drugs, tranquillisers, painkillers, anti-rheumatism medicines and stimulants than men.
493. Женщины значительно чаще, чем мужчины, употребляют снотворное, транквилизаторы, болеутоляющие средства, лекарства против ревматизма и стимулирующие средства.
The Committee notes that the State party was aware, at least from August 1992 when he was prescribed tranquillisers, of psychiatric difficulties the author faced.
Комитет отмечает, что государство-участник было осведомлено, как минимум с августа 1992 года, когда автору были прописаны транквилизаторы, о психиатрических проблемах, с которыми столкнулся автор.
Tranquillisers, antidepressants, antipsychotics...
Транквилизаторы, антидипрессанты, нейролептики...
Some sort of... tranquilliser.
Похоже на какой-то ... транквилизатор.
What, you mean a tranquilliser?
Вы имеете в виду транквилизаторы?
Still dependent on the tranquillisers?
Всё еще сидит на транквилизаторах?
Bones, how's the tranquilliser coming?
Док, как дела с транквилизатором?
And we'll have a tranquilliser grenade?
И у нас будет граната с транквилизатором?
The tranquilliser you created should have been effective.
Ваш транквилизатор должен был сработать.
It was alleged she was allowed to take her tranquillisers only after she had fainted several times.
Утверждают, что ей разрешили принять успокоительное средство лишь после того, как она несколько раз теряла сознание.
There is no better tranquilliser.
Нет лучшего успокоительного, чем сухой Мартини.
The patient is being kept heavily tranquillised.
Пациента держали сильно накачанным успокоительным.
Verity had been prescribed tranquillisers, Mrs Richardson.
Миссис Ричардсон, Верити прописали успокоительное.
Go and get yourself a drink or a tranquilliser.
Поди, сделай себе чего-нибудь выпить, прими успокоительное, в самом деле...
Don't worry, we're heavily tranquillised and pose no danger to the public.
Не волнуйтесь, мы под действием сильных успокоительных, и не представляем опасности.
tie him down with a cord "and inject him with tranquillisers." Whoa!
Команда должна связать его запястья и лодыжки, привязать его и ввести успокоительное
They prescribed about ? 6000 worth of major tranquillisers, before they realised it was the hospital radio.
Они прописали разных успокоительных чуть ли не на 6000 фунтов, пока до них не дошло, что это было больничное радио.
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.
In a Primary Care Survey carried out in Malta in 1992, 5.2 per cent of males aged 15 and over, and 10.3 per cent of women, aged 15 and over, reported taking tranquillisers.
По данным обследования учреждений системы первичной медико-санитарной помощи, проведенного на Мальте в 1992 году, 5,2 процента мужчин в возрасте от 15 лет и старше и 10,3 процента женщин в возрасте от 15 лет и старше принимают успокаивающие средства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test