Translation examples
Sedatives and tranquilizers
Седативные средства и транквилизаторы
Tranquilizers and sedatives Benzodiazepinesf
Транквилизаторы и седативные средства
Use of tranquilizers by women
Употребление транквилизаторов среди женщин
Other sedatives and tranquillizers Hallucinogens
Прочие седативные средства и транквилизаторы
Sedatives and tranquilizers (for non-therapeutic/non-prescription use)
Седативные средства и транквилизаторы (употребляемые без назначения врача/в немедицинских целях)
Among the youth population, only the use of tranquillizers and sedatives were mentioned.
В том что касается молодежи, было упомянуто только потребление транквилизаторов и седативных средств.
She had been prescribed vitamins and a tranquillizer, which she had refused to take.
Ей были предписаны витамины и транквилизатор, которые она отказалась принимать.
Cat tranquilizers, unbelievable.
Кошачьи транквилизаторы, невероятно.
Tranquilizers are fine, captain.
Транквилизаторы помогают, капитан.
He refused the offer of the administration of a tranquilizing injection.
Он отказался от предложенной инъекции успокоительного.
to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquillizing drug of gradualism.
предаваться роскоши бездеятельности или в качестве успокоительного средства проявлять постепенный подход.
But it is reported that MOURA has not taken any steps to improve the working conditions of its labour force and has merely prescribed analgesics, tranquillizers and vitamins.
Однако компания "МОУРА" не приняла никаких мер по улучшению условий труда своих рабочих, ограничившись только выпиской им болеутоляющих и успокоительных средств и витаминов.
Increasingly, the elderly are falling victim to the misuse and overuse of psychotropic substances, as well as overmedication and excessive prescribing, and misuse, of tranquillizers in institutions that care for the elderly.
Пожилые люди все чаще становятся жертвами неправильного или чрезмерного применения психотропных веществ, а также в результате чрезмерного потребления медикаментов и приема успокоительных средств в учреждениях по уходу за престарелыми.
Self-medication with tranquilizers, sleeping-pills and stimulants can also create serious problems, particularly in countries and regions where distribution controls are weak and habit-forming drugs are purchased abroad or diverted from licit channels of distribution.
Практика самолечения с помощью успокоительных средств, снотворных и стимулирующих препаратов может также создавать серьезные проблемы, особенно в тех странах и регионах, в которых контроль за распределением медикаментов является недостаточно строгим, а препараты, формирующие синдром зависимости, приобретаются за рубежом или через утечки из официальной сети распространения.
Misuse of prescription drugs, self-medication with tranquillizers, sleeping-pills and stimulants can also create serious problems, particularly in countries and regions where distribution controls are weak and habit-forming drugs are purchased abroad or diverted from licit channels of distribution.
Неправильное использование лекарственных препаратов, выписываемых врачом, практика самолечения с помощью успокоительных средств, снотворных и стимулирующих препаратов могут также вызывать серьезные проблемы, особенно в тех странах и регионах, в которых контроль за распределением медикаментов является недостаточно строгим, а препараты, формирующие синдром зависимости, приобретаются за рубежом или через утечки из официальной сети распространения.
- Horse tranquilizers, maybe.
-Возможно лошадиное успокоительное.
That's a hardcore tranquilizer, man.
Бензодиазепин очень сильное успокоительное.
Drink coffee after a tranquilizer...
Выпить кофе? После успокоительного?
I gotta give this animal tranquillizers.
Пришлось дать ему успокоительное.
You could use a tranquillizer.
Вы могли бы выпить успокоительного.
The message of the 2009 campaign on sleeping pills and tranquillizers was: "Think before using sleeping pills and tranquillizers.
Кампания 2009 года, посвященная применению снотворных и успокаивающих средств, была проведена под следующим лозунгом: "Снотворные и успокаивающие средства - подумайте, прежде чем их принимать.
60. Many Afghan women use opium as a painkiller and tranquilizer, including for their children.
60. Многие афганские женщины используют опиум в качестве болеутоляющего и успокаивающего средства, в том числе и для детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test