Translation examples
5. Since the fifth progress report, the fourth tranche was closed, the fifth tranche continued to be implemented and the sixth tranche was launched.
5. С момента представления пятого периодического доклада было завершено выделение средств, в рамках четвертого транша, продолжалось выделение средств в рамках пятого транша и был открыт шестой транш.
The third tranche was chosen for practical reasons, as it represents, in effect, the midpoint of the first five tranches and it is also the most recent tranche to be closed.
Выбор пал на третий транш по практическим соображениям: он представляет собой, по сути, медианную точку для первых пяти траншей, а также является самым последним из закрытых траншей.
29. Lessons learned from the first three tranches have been effectively applied to the programming of the fourth and fifth tranches and the design of the sixth tranche.
29. Уроки, вынесенные по результатам освоения первых трех траншей, эффективно применялись при составлении программ четвертого и пятого траншей и разработке шестого транша.
Total (eighth tranche)
Всего (восьмой транш)
Expenditures for the first tranche are reviewed and certified before authorizing the release of the final tranche.
Перед принятием решения о выделении заключительного транша проводятся анализ и проверка расходов по первому траншу.
That money's tranched.
Деньги поступают траншами.
Twenty AA tranches of A.B.S. CDOs.
Двадцать "АА" траншей в CDO "A.B.S.".
And they're made up of layers of tranches.
И они составлены слоями траншей.
We also know that if the bottom tranches fail at over 8%, the upper tranches are affected.
Мы так же знаем, что если нижние транши падают больше 8%, верхние транши тоже пострадают.
What if we bet against the AA tranches?
Что если мы поставим против "АА" траншей?
You can buy as much AA tranche as you want.
Можешь купить "АА" траншей сколько хочешь.
We're interested in shorting some of the AA tranche of CDOs.
Нас интересует сокращение "АА" траншей CDO.
We want to do $15 million in swaps on the AA tranche.
Мы хотим $15 миллионов в свопах "АА" траншей.
Georgia, have you ever refused to rate any of these bonds upper tranches AAA?
Вы хоть раз отказывались присвоить старшим траншам таких облигаций рейтинг ААА?
As you probably know, over the last 36 to 40 months the firm has begun packaging new MBS products that combine several different tranches of rating classifications in one tradable security.
Ну, как вы знаете последние 36-40 месяцев фирма начала... формировать новые ипотечные пакеты, которые... включают несколько разных траншей с разными рейтингами в один пакет акции.
A second tranche of $2 million, to start in 2014, was allocated.
Были выделены средства для второго транша в размере 2 млн. долл. США, предоставление которого должно начаться в 2014 году.
A tranche of 1.4 million dollars designated for diamond sector reform was disbursed by the United States of America in January 2006.
Транша в размере 1,4 млн. долл. США для алмазодобывающего сектора была перечислена Соединенными Штатами Америки в январе 2006 года.
The Commission received a first tranche of funds of some $8.7 million of the requested electoral budget of $160 million.
Комиссия получила первый транш в размере порядка 8,7 млн. долл. США из запрошенных 160 млн. долл. США на проведение выборов.
33. A tranche of 1.4 million dollars designated for diamond sector reform was disbursed by the United States in January 2006.
33. В январе 2006 года Соединенные Штаты выделили транш в размере 1,4 млн. долл. США на цели реформирования алмазодобывающей отрасли.
The first tranche of Euro3.6 million had been disbursed upon results achieved by the Government in the implementation of its medium-term economic strategy.
Первый транш в размере 3,6 млн. евро был выделен по результатам, достигнутым правительством в осуществлении его среднесрочной стратегии экономического развития.
Meanwhile, the International Monetary Fund, which disbursed the first $60 million tranche of its emergency post-conflict assistance to Côte d'Ivoire in August, conducted a review of the programme that will allow for the disbursement of the second $60 million tranche in early 2008, if approved by its board.
Тем временем Международный валютный фонд, выделивший в августе первый транш в размере 60 млн. долл. США из своего фонда оказания Котд'Ивуару чрезвычайной помощи в постконфликтный период, провел обзор программы, который позволит выделить в начале 2008 года второй транш в размере 60 млн. долл. США, если Совет управляющих Фонда одобрит этот шаг.
10. The Group welcomed the Office's ongoing efforts to obtain a new tranche of $1 billion for United Nations causes.
10. Группа приветствует усилия, предпринимаемые Бюро для получения нового транша в размере 1 млрд. долл. США на цели Организации Объединенных Наций.
34. A tranche of $1.4 million designated for diamond sector reform was disbursed by the United States in January 2006.
34. В январе 2006 года Соединенные Штаты предоставили транш в размере 1,4 млн. долл. США на цели проведения реформы в секторе добычи алмазов.
The Board has already approved a third tranche of $100 million to cover an expansion of the programme through financial year 1998.
Совет уже утвердил третий транш в размере 100 млн. долл. США для покрытия расходов в связи с расширением программы до конца 1998 финансового года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test