Translation for "trained is" to russian
Translation examples
:: Training for teachers in training parenting
:: Обучение учителей навыкам обучения надлежащим методам воспитания детей
The training method has to be adapted to the training needs.
Методы обучения должны быть адаптированы с учетом потребностей в обучении.
For the training, the arrangements of the vocational training law and the training ordinances, enacted in this connection, are decisive.
Что касается профессионального обучения, то оно определяется положениями Закона о профессионально-техническом обучении и соответствующими нормативными актами о профессиональном обучении.
Training systems in their educational institutions with information on their training programme;
Системе обучения в учебных заведениях с приложением программ обучения;
My training is complete.
Я завершил обучение.
James... training is over.
Джеймс, обучение окончено.
Your training is nearly complete.
Твоё обучение почти завершено.
receiver in training is missing,
Принимающий на обучение пропал.
- Training is included in the quote.
- Обучение включено в цену.
Your training is finally over, Cara.
Твое обучение закончено, Кара.
Your training is half over.
Вы наполовину прошли свое обучение.
My training is almost complete.
Мое обучение еще не закончено.
The Mentat has to share in the choice of whether to continue or abandon the training.
Он должен сам решить, продолжать ли обучение или отказаться от него.
Small children often find, before they’re trained—”
Совсем маленькие, ничему не обученные дети нередко проявляют…
This power struggle permeates the training, educating and disciplining of the orthodox community.
Борьба за власть пронизывает все: обучение, воспитание и правила жизни в ортодоксальной общине.
To one with the Bene Gesserit training, the voice screamed: Killer!
Для всякого, обученного приемам Бене Гессерит, этот голос звучал точно крик: убийца!
But while I busied myself with the training of young wizards, Grindelwald was raising an army.
Но пока я занимался обучением юных волшебников, Грин-де-Вальд собирал армию.
This is a Mentat, Feyd. It has been trained and conditioned to perform certain duties.
– Итак, Фейд, перед нами ментат. Он… вернее даже сказать, «оно» – устройство, подготовленное и обученное для исполнения определенных функций.
But it was unlike any other drug of her experience, and Bene Gesserit training included the taste of many drugs.
Но наркотик, не похожий ни на один известный ей, – а ведь обучение Бене Гессерит включало умение распознавать наркотики по вкусу…
"Perhaps, but these weren't Fremen your lieutenants saw. They must've been Atreides men trained by Hawat and disguised as Fremen.
– Может быть. Только твои люди видели не фрименов. Это наверняка были обученные Хаватом бойцы Атрейдесов, переодетые фрименами.
And this yokel duke, this back-world adventurer could not possibly be a match for a Harkonnen trained in every device and every treachery by a thousand arena combats.
А герцог, деревенщина, авантюрист с задворок Галактики, уж конечно, не соперник Харконнену, обученному тысячам уловок и приемов в тысячах же боев на гладиаторской арене.
Kynes set his newly trained Fremen limnologists to work: their chief clue, leathery scraps of matter sometimes found with the spice-mass after a blow.
Он приставил к делу только что обученных фрименов-лимнологов;[12] главной ниточкой для них стали ошметки кожистой ткани, которые часто встречались в меланжевой массе после выброса. Их приписывали «песчаной форели» – существам из фрименских сказок.
Training is compulsory; the minimum duration is one year.
vii) обучение является обязательным, его минимальная продолжительность составляет один год.
Under the second Vocational Training Plan, training is established as a key element in active employment policies.
В соответствии с II Планом профессиональной подготовки обучение является ключевым звеном активной политики занятости.
The objective of the training is to give the student the linguistic and other necessary skills for transition to vocational training.
Целью такого обучения является формирование у учащегося языковых и других навыков, необходимых для профессионально-технической подготовки.
Sustained follow-up to training is a crucial element of success and sustainability.
Длительная последующая деятельность в продолжение обучения является важным элементом успеха и устойчивости.
Training is compulsory for the staff of all institutions under the AML legislation.
Согласно законодательству о борьбе с отмыванием денег профессиональное обучение является обязательным для сотрудников всех учреждений.
Employment training is free of charge and participants receive a training allowance equal to their unemployment benefit or other amount.
Производственное обучение является бесплатным, и слушатели получают стипендию, размер которой приравнивается к их пособию по безработице или определяется иным образом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test