Translation for "traditional sense" to russian
Translation examples
Certainly, it was necessary to deal with disarmament and non-proliferation in the traditional sense.
Разумеется, необходимо заниматься разоружением и непраспространением в традиционном смысле.
Percentage of "career" (in the traditional sense) to total number of staff: 49.3
Процентная доля "карьерных" сотрудников (в традиционном смысле) в общей численности персонала:
Some subjects were not ready for codification or progressive development in the traditional sense.
Некоторые темы не готовы к кодификации или поступательному развитию в традиционном смысле.
We are not talking about weapons of deterrence or about rockets in the traditional sense of the word.
Мы не ведем речь ни об оружии устрашения, ни о ракетах в традиционном смысле этого слова.
The challenges we face are not confined to the issues of peace and security as defined in their traditional sense.
Встающие перед нами задачи не ограничены только проблемами мира и безопасности в их традиционном смысле.
Thus, in the traditional sense, the family is an extended system based principally on blood relationships.
Семья в традиционном смысле слова - это, скорее, родство, основанное, в частности, на кровных узах.
The project did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
Судя по всему, в проекте не ставится цель кодификации или прогрессивного развития в традиционном смысле слова.
Development is not merely a matter of cooperation or assistance in the traditional sense of transfers of resources or special treatment.
Развитие - это не только вопрос сотрудничества или помощи в традиционном смысле передачи ресурсов или особом обращении.
It should not, therefore, be regarded as a sustainable forest management fund in the traditional sense of the word.
Таким образом, такое образование не следует рассматривать в качестве фонда для устойчивого лесопользования в традиционном смысле этого слова.
It was also noted that the work did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
Отмечалось также, что работа над проектами принципов, как представляется, не является ни кодификацией, ни даже прогрессивным развитием в традиционном смысле.
- Nothing was real in the traditional sense.
- в традиционном смысле, не происходило ничего реального.
It's not a journal in the traditional sense.
Это дневник не в традиционном смысле слова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test