Translation for "traditional occupations" to russian
Translation examples
Status and trends in the practice of traditional occupations
Практика традиционных занятий и присущие ей тенденции
(b) Status and trends in the practice of traditional occupations.
b) положение дел и тенденции в области практики традиционных занятий.
110. The Government supports the traditional occupation of the hunting and fisheries industry.
110. Правительство поддерживает традиционное занятие охотой и рыболовством.
Linked to status and trends in practice of traditional occupations (target 9.1)
Связан с практикой традиционных занятий и присущими ей тенденциями (цель 9.1)
Mukta Lama Options for indicators of traditional occupations based on the International Standard Classification of Occupations
Варианты показателей, касающихся традиционных занятий, на основе международной стандартной классификации профессий
Also, the International Labour Organization (ILO) was requested to collaborate on the development of an indicator on traditional occupations.
Кроме того, Международной организации труда (МОТ) было предложено сотрудничать в разработке показателя по традиционным занятиям.
C The International Labour Organization was requested to make data on traditional occupations available in the future
C К Международной организации труда была обращена просьба в будущем представить данные о традиционных занятиях
:: Identify a consultant to help develop the indicator on traditional occupations and produce guidelines for testing it
:: назначить консультанта для оказания содействия в разработке показателя, касающегося традиционных занятий, и подготовить руководящие указания по его тестированию
In addition, many of the traditional occupations, such as handicrafts, hunting or fishing are dependent on access to land and resources.
Кроме того, многие традиционные занятия, например ремесла, охота и рыболовство, зависят от доступа к земельным угодьям и ресурсам.
Women were additionally moving away from more traditional occupations and into the economic, governmental and nongovernmental sectors.
Кроме того, женщины начинают отходить от традиционных занятий и играть все более видную роль в экономике, правительстве и неправительственных организациях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test