Translation for "traced back" to russian
Translation examples
The production process can thus be traced back several years.
Таким образом, прослеживается генеалогическая линия, просуществовавшая в течение нескольких лет.
One expert queried whether detonator cord could be marked and traced back to its origin.
Один из экспертов спросил, нельзя ли маркировать детонирующие шнуры и прослеживать их происхождение.
Eighty per cent of heroin found in Europe can be traced back to opium production in Afghanistan.
В 80 процентах случаев изъятия героина в Европе прослеживается его связь с производством опия в Афганистане.
Many of these impacts can be traced back to land-based human activities located far from the sea.
Первопричина многих из этих факторов прослеживается в человеческой деятельности, осуществляемой глубоко на суше, вдали от моря.
There are distinct commonalities in the implementation of the Convention by the EECCA countries, which can be traced back to their origins as post-Soviet States.
12. В осуществлении Конвенции странами ВЕКЦА четко прослеживаются общие подходы, что можно объяснить тем фактом, что в недалеком прошлом все они были советскими государствами.
Growing dominance of the two countries in global cannabis herb seizures can be traced back a few years earlier.
Рост доли изъятий марихуаны в каждой из этих двух стран в общемировом показателе прослеживается на протяжении ряда предшествующих лет.
The paper trail should enable estimates of emissions and removals to be traced back to the original disaggregated emission factors and activity data.
Подтверждающая документация должна давать возможность прослеживать оценки выбросов и абсорбции вплоть до первоначальных разукрупненных факторов выбросов и данных о деятельности.
The cost projections for the project do not set out clearly the estimating methodology and are not presented in a way that enables the data used in the estimates to be traced back and verified against their sources.
В прогнозах расходов по проекту не прослеживается четкой методологии оценки, и они не представляются таким образом, чтобы при этом можно было отследить и проверить источники данных, используемых для проведения оценки.
My guess is he wants it out there but doesn't want the leak traced back to him.
Мое предположение, он хочет этого, но не хочет, чтобы утечка прослеживалась до него.
As a political rather than a legal concept, self-determination can be traced back many centuries.
Самоопределение как политическая, а не правовая концепция может быть прослежено на глубину многих веков.
Jurisdictions that have adopted such an approach focus on whether the proceeds can be traced back to the original collateral.
В правовых системах, использующих этот подход, основное внимание уделяется вопросу о том, могут ли поступления быть прослежены до первоначального обремененного имущества.
Data on the current location and the demographics (e.g., gender, age and type of disability) of persons registered are maintained by the Ministry of Social Development and Human Security (MoSDHS) and can be traced back to the village level of each province.
Данные о нынешнем местопребывании и демографических признаках зарегистрированных лиц (например, пол, возраст и тип инвалидности) ведутся Министерством социального развития и человеческой безопасности (МСРЧБ) и могут быть прослежены до деревенского уровня по каждой провинции.
The effectiveness of the farm-to-fork traceability systems established under the project are now such that an export product in a supermarket in the United Kingdom can, in the event of a product recall, be traced back to its source in Egypt within 24 hours.
Эффективность систем отслеживания продукции <<от фермы до стола>>, созданных в рамках этого проекта, сейчас настолько высока, что происхождение экспортной продукции на супермаркете в Соединенном Королевстве, в случае ее отзыва, может быть прослежено вплоть до ее источника в Египте в течение 24 часов.
It was traced back to your IP address, Spencer.
Она была прослежена до твоего IP-адреса, Спенсер.
All fears and neurosis can be traced back to our early childhood.
¬се корни страхов и неврозов могут быть прослежены в нашем раннем детстве.
The origins of our response to cannabis strangely preceded the existence of the plant... ..and can be traced back millions of years to primitive creatures living in the ancient oceans.
Источник нашей реакции на канибис непонятно предшествует появлению растений и может быть прослежен на миллионы лет до примитивных организмов живших в глубинах древних океанов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test