Translation for "touches you" to russian
Translation examples
Touching you is like breathing.
Касаться тебя, словно дышать.
- Did Weitzman touch you?
- Что, что? Вайцман касался тебя?
Do not let her touch you!
Не позволяйте ей касаться вас!
Don't let them touch you.
Не позволяйте, чтобы они касались вас.
I touch you, you're dead.
Беру помаду, касаюсь Вас - и Вы мертвы!
I'll touch you in any way or manner that my professional judgement indicates.
Я буду касаться вас так, как требует мой профессиональный долг.
Has he ever touched you in a strange way or an unbrotherly way?
Он когда-то касался вас по-странному? Не как брат?
And Carmen, when Ms. Channing touched you, how did that make you feel?
И Кармен, когда мисс Ченнинг касалась вас, как вы себя чувствовали?
I just want the jury to see me touch you so you don't look like a threat.
Я просто хочу, чтобы присяжные видели, что я касаюсь вас, и вы не представляете опасности.
The assassin is known, she's behind bars, she can't deny her crime, this crime touches you, you are better than an innocent man.
Убийца известна, она за решеткой, и не может отрицать свое преступление это преступление касается вас.
The only problem is, if you use one on someone who's touching you, You'll zap yourself, too.
Проблема лишь в том, что если вы используете его против того, кто касается вас, то заодно вы свалите и себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test