Translation examples
Allah took pity on him.
Аллах сжалится над ним.
- I took pity on him.
- Я сжалилась над ним.
He took pity on her
Он сжалился над ней.
The jury took pity on an orphan.
Присяжные сжалились над сиротой.
Oh, he took pity on you?
О, он сжалился над тобой?
Not bad. - The grandma took pity on you?
- Сжалилась над тобой тётушка?
I think they took pity on me.
Невиновен. Они надо мной сжалились.
The steerage waif Lily took pity upon.
Ручной бездомный, над которым сжалилась Лили
But one man took pity on me.
Но одно создание сжалилось надо мной.
Harry and Ron pulled on their robes (Ron attempted to do his up back-to-front for several minutes before Alicia took pity on him and went to help), then sat down to listen to the pre-match talk while the babble of voices outside grew steadily louder as the crowd came pouring out of the castle towards the pitch.
Гарри и Рон сменили мантии (Рон несколько минут пытался надеть свою задом наперед, пока над ним не сжалилась Алисия) и сели, чтобы выслушать установку на игру. Гомон снаружи усиливался — зрители валили из замка на матч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test