Translation for "take pity on" to russian
Translation examples
COME ON, CASTLE. TAKE PITY ON YOUR MODEL-DEPRIVED BROTHERS.
Пожалей своих обделенных вниманием моделей братьев.
Feels like Sydney's telling everyone to take pity on me.
Как будто Сидни просит всех пожалеть меня.
It's good of you to take pity on an obnoxious cripple.
С вашей стороны милосердно пожалеть скверного характером калеку.
So now the whole family has to come over to take pity on me?
Так теперь вся семья съехалась, чтобы пожалеть меня?
Tell her it was delicious and sweet of her to take pity on us,
Передай ей, что было очень вкусно, так мило с ее стороны, пожалеть нас,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test