Translation for "too-many" to russian
Translation examples
There are just too many things to do in Guatemala.
Предстоит сделать еще очень многое в Гватемале.
We have too many speakers on our list.
В нашем списке еще очень много ораторов.
But what do too many of them still see?
Но что же попрежнему видят очень многие из них?
In far too many ways, it is not merely an attack.
В очень многих аспектах это не просто нападение.
For too many, these hopes have been unanswered.
Для очень многих эти надежды остались нереализованной мечтой.
But too many countries have been left out.
Однако в очень многих странах этот показатель намного ниже.
Too many people with loud voices like to condemn and condemn.
Уж очень много желающих громогласно осуждать всё и вся.
However, there were too many examples of discrimination against women.
В то же время налицо очень много примеров дискриминации женщин.
Far too many have turned a blind eye to this important fact.
Уж очень многие закрывают глаза на этот важный факт.
Too many strangers.
Очень много незнакомых.
There were too many rules and too many steps.
Существует слишком много правил и необходимо делать слишком много шагов.
Too many years have passed, too many lives have been lost, and too many dreams have been shattered.
Прошло слишком много лет, потеряно слишком много жизней и порушено слишком много надежд.
Too many people have died, too many families have been destroyed and too many communities have been decimated.
Слишком много людей умерло, слишком много семей разрушилось и слишком много общин перестали существовать.
Too many people have been killed and too many people maimed.
Слишком много людей погибло и слишком много людей получили увечья.
There have been too many false starts, too many pledges of uncorrupt rule routinely violated, too many broken promises of transitions to democracy.
Слишком много было фальстартов, слишком много клятв править, покончив с коррупцией, походя нарушалось, слишком много было невыполненных обещаний перейти к демократии.
There are too many children stunted by poverty, too many mothers fearful of war, too many people whose basic human rights are being abuse.
Слишком много детей живут в нищете, слишком много матерей опасаются войн, слишком много людей сталкиваются с нарушениями их основных прав человека.
Too many obstacles are still present and too many questions have not been fully answered.
По-прежнему сохраняется слишком много препятствий, и слишком много вопросов еще не получили полных ответов.
too many dicks, too many dongs ¶ ¶ too many schlongs as I sing this song. ¶
Слишком много перцев, слишком много шлангов, слишком много пенисов в этой песне.
and there were too many Tots, Too many Tots.
было слишком много наггетсов, Слишком много наггетсов,
there are just too many questions,too many.
- Просто возникает сразу слишком много вопросов, слишком много.
We have too many memories here, too many.
У нас здесь слишком много воспоминаний, слишком много.
There have been too many mistakes where Harry Potter is concerned.
Во всем, что связано с Гарри Поттером, допущено слишком много промахов.
And he knows too many things no living man should know.
– И знает слишком много такого, чего не должна знать ни одна живая душа.
As we’re going out of the café, I think to myself, “Something’s wrong: too many sandwiches!”
А выходя из кафе, думаю: «Тут что-то не так, слишком много сэндвичей!».
Evgenie Pavlovitch was saying the other day that you had read too many poems and are too well educated for--your position;
Про вас Евгений Павлыч сказал, что вы слишком много поэм прочли и «слишком много образованы для вашего… положения»;
The principal thing is the entire change that has already come over me. I left many things behind me--too many. They have gone.
Главное в том, что уже переменилась вся моя жизнь. Я там много оставил, слишком много, все исчезло.
(Incidentally, they had a fire in that room, because of all the chaotic mess that they had—too many wires—and it destroyed the cyclotron.
(Кстати сказать, потом там случился пожар, как раз по причине учиненного в этом зале хаоса — слишком много проводов, — и циклотрон сгорел дотла.
I wrote it myself, because if they had written it, there would be too many words I didn’t know and couldn’t pronounce correctly.
Текст доклада я написал сам, потому что, если бы его написали они, в нем оказалось бы слишком много слов, которых я и не знаю, и произносить не умею.
A limited number use Muggle transport, but we can’t have too many clogging up their buses and trains—remember, wizards are coming from all over the world.
Какая-то часть волшебников воспользовалась магловским транспортом, но слишком много их поездов и автобусов занимать, конечно, нельзя.
Mr. Collins was employed in agreeing to everything her ladyship said, thanking her for every fish he won, and apologising if he thought he won too many.
Мистер Коллинз был занят тем, что соглашался со словами ее светлости, благодарил ее за каждое выигранное очко и извинялся, когда полагал, что выиграл их слишком много.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test