Translation examples
However, with a few exceptions, experience suggests that in practice they have too often failed to meet this potential.
Вместе с тем, за некоторыми исключениями, опыт показывает, что на практике им слишком часто не удается задействовать этот потенциал.
While violence can be difficult to predict, States too often fail to translate clear early warnings into adequate, appropriate and timely measures to prevent or stop violence.
Хотя прогнозировать насилие довольно трудно, государствам слишком часто не удается воплотить четкие сигналы раннего предупреждения в адекватные, надлежащие и своевременные меры по предотвращению или прекращению насилия.
31. Traditional border control mechanisms too often fail to recognize and address the protection needs of persons of concern who are travelling together with others who may not wish to, but - unlike refugees - have no fear of returning home.
31. Традиционные механизмы пограничного контроля также слишком часто не признают и не учитывают потребности в защите подмандатных лиц, перемешанных с людьми, которым, в отличие от беженцев, возвращение домой ничем не угрожает, даже если они не хотят возвращаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test