Translation for "too fast" to russian
Translation examples
At times, we were told we were changing too fast.
Порой нам говорили, что мы слишком быстро меняемся.
Other delegations noted, however, that moving too fast on the issue might jeopardize consensus.
Однако другие делегации отметили, что слишком быстрое продвижение вперед в этом вопросе может поставить под угрозу консенсус.
Finance and financial vehicles are moving fast -- too fast for States to react in adequate time.
Финансы и финансовые механизмы двигаются вперед быстро, даже слишком быстро для того, чтобы государства могли оперативно реагировать.
The level of the Drina river was still high and the stream was assessed as too fast for pontoon bridges.
Уровень воды в реке Дрина был все еще высок, а скорость потока считалась слишком быстрой для наведения понтонных мостов.
The real issue is not that cities grow too fast, but that Governments are not prepared to absorb urban growth.
Однако подлинная проблема состоит не в том, что наблюдается слишком быстрый рост городов, а в том, что правительства не готовы к такому росту.
The remaining world regions have experienced fertility reductions that are neither too fast nor too slow.
В остальных регионах темпы уменьшения показателей фертильности нельзя охарактеризовать ни как слишком быстрые, ни как слишком медленные.
Ms. MEZHOUD (Tunisia) noted that Tunisia's geopolitical situation cautioned against moving ahead too fast.
57. Г-жа МЕЖУД (Тунис) говорит, что геополитическое положение Туниса не позволяет слишком быстро продвигаться вперед.
Let them coordinate measures to make sure that demand does not grow unduly and make prices grow too fast.
Я призываю их к координации мер, направленных на обеспечение того, чтобы спрос на нее чрезмерно не повышался, а цены не росли слишком быстро.
A shield would repel too fast a blow, admit only the slowly deceptive counter.
Щит отражает слишком быстрые удары, его можно преодолеть лишь сравнительно медленным движением.
The only trouble is that most venoms act too fast to give the victim much time for truth-telling.
Беда только в том, что большинство ядов действует слишком быстро и практически не оставляет жертве времени на признания.
It is in this manner that the demand for men, like that for any other commodity, necessarily regulates the production of men; quickens it when it goes on too slowly, and stops it when it advances too fast.
Таким образом, спрос на людей, как и спрос на всякий иной товар, необходимо регулирует производство людей — ускоряет его, когда оно идет слишком медленно, задерживает, когда оно происходит слишком быстро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test