Translation for "tobacco alcohol and" to russian
Translation examples
Drug, tobacco, alcohol and other substance use
Употребление наркотиков, табака, алкоголя и других веществ
This covers tobacco, alcohol, tips, construction, exports and imports.
Это касается табака, алкоголя, чаевых, строительства, экспорта и импорта.
(d) Tobacco, alcohol and substance abuse are widespread among young people.
d) среди молодежи широко распространены употребление табака, алкоголя и токсикомания.
(d) Strengthen its efforts to end tobacco, alcohol and drug abuse by children;
d) активизировать усилия по борьбе с распространенностью среди детей табака, алкоголя и наркотиков;
35. The Committee requests the State party to continue its education campaigns, in particular for minors, on the risks of tobacco, alcohol and drug consumption and to ensure that adequate counselling services are available to all persons affected by tobacco, alcohol and drug addiction.
35. Комитет просит государство-участник продолжать проведение разъяснительной работы, особенно среди несовершеннолетних, о связанных с употреблением табака, алкоголя и наркотиков рисках и обеспечить предоставление надлежащих консультативных услуг всем лицам, страдающим зависимостью от табака, алкоголя и наркотиков.
The lifestyle factors measured in this context include nutrition, physical activity and use of tobacco, alcohol and drugs.
Измеряемые в этом контексте факторы образа жизни включают в себя питание, физическую активность, потребление табака, алкоголя и наркотиков.
It also requests the Government to provide statistics on women's tobacco, alcohol and drug use and other substance abuse.
Он также просит правительство представить статистические данные о потреблении женщинами табака, алкоголя, наркотиков и других веществ.
Research in various countries has consistently demonstrated that increased knowledge has virtually no impact on substance use or on intentions to engage in tobacco, alcohol or drug use in the near future.
Проведенные во многих странах исследования неизменно показывают, что возросший уровень знаний фактически не оказывает воздействия на употребление наркотических веществ, а также на потребление табака и алкоголя в ближайшем будущем32.
Thus, accidental death and violence are high among youth, and experimentation with tobacco, alcohol and drugs may create addictions and negative behaviour which adversely affect future health.
Так, среди молодежи высока доля случайной смертности и насилия, а экспериментирование с табаком, потребление алкоголя и наркотиков могут вызвать непреодолимые привычки и отрицательное поведение, которое пагубно сказывается на здоровье в будущем.
As recommended in the WHO World Health Report 2010, raising taxes on tobacco, alcohol and other products harmful to health can contribute substantial additional funding for Governments, while directly improving population health.
Как было рекомендовано в Докладе ВОЗ о состоянии здравоохранения в мире, 2010 год, повышение налогов на табак и алкоголь и другие вредные для здоровья продукты могло бы создать значительные дополнительные финансовые ресурсы для правительств, в то же время непосредственно улучшая состояние здоровья людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test