Translation for "to woo" to russian
Translation examples
You have to woo them.
Нужно ухаживать за ними.
He knew how to woo investors.
Он знал, как ухаживать инвесторов.
I was trying to woo her.
Я пытался за ней ухаживать.
Same tactics I used to woo your hot sister.
Я использовал все это, когда ухаживал за Элли.
Now I have no need to woo. Now I command.
Веды мне теперь не нужно за ней ухаживать.
It shows courage to woo a woman with a tuna salad.
Это говорит о мужестве, ухаживать за женщиной при помощи салата из тунца.
While the world's been trying to find you Dinoco has had no one to woo.
Пока весь мир искал тебя, Дайноко не за кем было ухаживать.
It can't be easy to woo someone while you're sticking your naked butt in their face.
Очень непросто ухаживать за кем-то Когда ты постоянно перед ее глазами.
We're here to amend the charter to allow Frank to woo and wed whomever he chooses.
Мы здесь, чтобы внести изменения в устав и позволить Фрэнку ухаживать и жениться на той, кого он выберет.
Therefore was I created with the stubborn outside, with an aspect of iron that, when I come to woo ladies, I fright them.
Потому-то я и вышел с таким угрюмым, словно железным лицом, которое пугает дам, как только я начинаю за ними ухаживать.
You've been wooing around me, haven't you?”
Ведь вы же около меня ухаживали?
Guys from all over come to woo our girls!
К нам за сто верст свататься ездят!
She sent you to woo me, didn't she?
Она послала Вас ко мне свататься, не так ли?
I have lovers in plenty come hither to woo...
Возлюбленных у меня в изобилии, ходят ко мне свататься
50. Mr. Kim Pil-woo (Republic of Korea) welcomed the significant progress achieved in 2006 in promoting and protecting human rights, particularly the launch of the Human Rights Council, which reflected the political will of Member States to achieve progress in the area of human rights and their recognition that peace and development could not be achieved unless all rights were fully respected and exercised.
50. Г-н Ким Пил-ву (Республика Корея) приветствует значительные успехи, достигнутые в 2006 году в деле поощрения и защиты прав человека, особенно начало работы Совета по правам человека, создание которого отразило политическую волю государств-членов добиваться прогресса в области прав человека и признание ими того, что мир и развитие нельзя обеспечить без полного уважения и осуществления всех прав.
He's off to woo Whipper.
Побежал добиваться Виппер.
Your big plan is to "woo"?
Твой большой план в том чтобы "добиваться"?
The one I tried but failed to woo.
Которой я так долго добивался, но не смог.
I'm afraid I didn't come to woo you, Zelena.
Боюсь, я пришёл не добиваться тебя, Зелена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test