Translation for "to take drastic measures" to russian
Translation examples
62. The time had come to consider taking drastic measures against Member States to compel them to discharge their obligations to the United Nations.
62. Настало время принять решительные меры, с тем чтобы заставить государства-члены выполнить свои обязательства перед Организацией Объединенных Наций.
The Liberian National Transitional Government must also take drastic measures to advance the peace process and pave the way for elections in accordance with the Cotonou Agreement.
49. Либерийскому национальному переходному правительству надлежит также принять решительные меры по содействию мирному процессу и обеспечению возможностей для проведения выборов в соответствии с Соглашением Котону.
63. In its report for 2000-2001, the Board expressed its concern at the number of unfunded projects and recommended that the Office take drastic measures to bring such projects to a manageable level.
63. В своем докладе за 2000 - 2001 годы Комиссия выразила обеспокоенность по поводу числа не обеспеченных средствами проектов и рекомендовала Управлению принять решительные меры для того, чтобы довести число таких проектов до разумного уровня.
However, it needed to take drastic measures to address the inadequate coordination between federal and state levels with regard to violence against women and to make the police and justice sectors more responsive.
Вместе с тем оно должно принять решительные меры для устранения проблемы недостаточной координации между федеральным уровнем и уровнем штатов в том, что касается насилия в отношении женщин, и повысить оперативность реагирования полиции и судебных органов.
But I had to take drastic measures to protect you and Kal-El.
Но я должна была принять решительные меры Чтобы защитить тебя и Кал-Эла.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test