Translation for "to stimuli" to russian
Translation examples
Deprivation of light and auditory stimuli;
лишение света и слуховых стимулов;
Human resources require economic stimuli to be employed efficiently.
Для эффективного использования людских ресурсов требуются экономические стимулы.
The reduction in stimuli is not only quantitative but also qualitative.
Такие минимальные контакты в качестве стимула имеют не только количественный, но и качественный характер.
Stimuli to and constrains on adaptation (European Community, United States);
b) стимулы и сдерживающие факторы адаптации (Европейское сообщество, Соединенные Штаты Америки);
Nor should the other stimuli to local economies he had mentioned be overlooked.
Не следует забывать и о других стимулах для местной экономики.
Countries needed to be persuaded that what they wanted was not more austerity, but rather adequate government spending stimuli and, in particular, stimuli that would boost consumption and investment without leading to new asset bubbles or speculation.
Страны необходимо убедить в том, что им нужна не более жесткая экономия, а скорее стимулы к более рациональным государственным расходам, и в особенности стимулы, которые подстегнут потребление и инвестиции без раздувания новых "пузырей" активов и спекуляции.
It has put in place a package of stimuli to address this problem especially in rural areas.
Оно разработало пакет стимулов для решения этой проблемы, особенно в сельских районах.
In the end, this is fraught with a loss of stimuli to move forward and creates the conditions for stagnation.
Это, в конечном итоге, угрожает потерей стимулов для продвижения вперед, создает предпосылки для стагнации.
In most developing countries the commodity sector was the sector most responsive to stimuli of this sort.
В большинстве развивающихся стран сырьевой сектор является сектором, наиболее чутко реагирующим на такого рода стимулы.
React too quickly to stimuli.
Слишком быстро реагировать на стимулы.
Increased airway responsiveness to stimuli
Повышенная чувствительность дыхательных путей к раздражителям
A number of psychiatric symptoms are reported to be frequently observed in prisoners of such facilities, including perceptual distortions, hallucinations, massive free—floating anxiety, violent or self-destructing outbursts, overt paranoia, panic attacks, hyper-responsiveness to external stimuli, and difficulties with thinking, concentration and memory.
Сообщается, что у таких заключенных нередко наблюдаются признаки психического расстройства, в том числе искаженное восприятие, галлюцинации, неожиданные приступы страха или гнева, агрессивное поведение или склонность к самоубийству, явная параноидная шизофрения, паника, обостренная реакция на внешние раздражители и затруднения с мышлением, концентрацией внимания и памятью.
It's a physical response to stimuli.
Это реакция тела на раздражитель.
We've got a GCS 3, no response to stimuli.
Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители.
They're tracking to stimuli, and that's very good news.
Реагируют на раздражители, и это хорошие новости.
Their behavior is just a parasitic reaction to stimuli.
Их поведение просто паразитарная реакция на раздражитель.
Doctors say she's improving, responding to stimuli.
Врачи говорят, что ей уже лучше, она отвечает на раздражители.
He's not communicating yet, but he does respond to stimuli.
Он ещё не говорит, но реагирует на раздражители.
I judge objectively the way they respond to stimuli... and they are much fucking improved.
Я проверяю реакцию конечностей на раздражители. И охуенный прогресс налицо.
But if we're nothing more than machines programmed to respond to stimuli, what are we to make of the notion of enlightenment?
Но если мы не больше чем машины, запрограммированные отвечать на раздражители, то чем мы являемся в свете представления о просветлении?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test