Similar context phrases
Translation examples
4.5 spray drying equipment;
4.5 оборудование для сушки распыляемого вещества;
It is believed to have been spraying pesticides.
По всей видимости, с самолета распылялись пестициды.
(h) Spray until ignition occurs.
h) распылять до тех пор, пока не произойдет возгорание.
The spray shall be expelled through the top half of the flame;
Распыляемая жидкость должна проходить через верхнюю часть пламени;
They're using tanker trucks to spray the virus.
Они используют автоцистерны, чтобы распылять вирус.
Which direction would you like me to spray them?
В каком направлении мне их распылять?
Men just want to spray the world with their cum, just mist.
Мужчины просто хотят распылять свою сперму по миру, прям туманом...
Harry had been spraying only a few seconds when a fully-grown Doxy came soaring out of a fold in the material, shiny beetle-like wings whirring, tiny needle-sharp teeth bared, its fairy-like body covered with thick black hair and its four tiny lists clenched with fury.
Гарри распылял жидкость всего несколько секунд, когда из складки ткани, стрекоча блестящими жучьими крылышками и оскалив крохотные острые как иголки зубы, вылетела взрослая докси. Миниатюрное тельце покрывал густой черный мех, и все четыре маленьких кулачка были яростно стиснуты.
Pools and marshes are sprayed to eliminate mosquitoes, which carry diseases;
Стоячие воды и болота опрыскиваются для уничтожения комаров, являющихся переносчиками заболеваний.
Because they were highly susceptible to pest infestation, they required extensive spraying of chemicals.
В силу того, что эти сорта обладали высокой восприимчивостью к воздействию насекомых-вредителей, их было необходимо активно опрыскивать химикатами.
Plant-protection teams carry out surveys and, if necessary, spray areas infested by crop pests.
Группы защиты растений проводят обследования и при необходимости опрыскивают площади, пораженные сельскохозяйственными вредителями.
In 2009, 71 countries, 32 of which are in Africa, reported recommending indoor residual spraying.
В 2009 году 71 страна, 32 из которых в Африке, сообщила о том, что они рекомендуют населению опрыскивать помещения.
We have sprayed drug crops and brought to justice those involved in that illicit trade.
Мы опрыскиваем поля, на которых выращиваются наркотические культуры, и привлекли к судебной ответственности лиц, занимающихся незаконной торговлей наркотиками.
The spraying equipment can be pre-programmed to turn off automatically when it reaches a distance limitation, or zone of a drainage feature.
Можно заранее программировать автоматическое выключение опрыскивающего оборудования, когда оно доходит до определенной границы или зоны действия осушительной системы.
Instructions to leave a period of time between the last pesticide application and the harvest are not followed, so that sometimes the crop is sprayed the day before the harvest.
Не соблюдаются Инструкции о выдерживании интервала между применением пестицидов и уборкой урожая не соблюдаются, и подчас культуры опрыскиваются за день до сбора урожая.
When detainees refused body searches in their cells, they were beaten and sprayed with a gas that caused severe stomach pains in some of the prisoners.
Если заключенные не соглашались проходить личный обыск в своих камерах, их избивали и опрыскивали газом, вызывавшим у некоторых заключенных острую боль в животе.
And then I can go home, even if I'll have to spray the gardens.
И можно хоть домой, сады опрыскивать.
Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing.
- Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку.
Oh, from 1994 to '96, the US government paid Colombians to spray all coca plantations with it.
Да, с 1994 по 1996-й Правительство штата платило колумбийцам чтобы они опрыскивали им все плантации кокаина.
The jet shall be sprayed almost perpendicular to the surface to be tested.
Струя разбрызгивается почти перпендикулярно к испытываемой поверхности.
It shall also be shielded from fuel spray-back.
Они должны быть также защищены от разбрызгиваемого топлива.
7.2.5.2. spraying for 4 to 6 hours with water at ambient temperature at the rate of 1 litre per minute.
7.2.5.2 наружная поверхность защитного шлема обрызгивается в течение 46 часов водой, имеющей температуру окружающего воздуха, с интенсивностью 1 л/мин.
In the last month alone, these attacks have included vandalizing Muslim and Christian cemeteries, beating children, attacking women with pepper spray, launching raids against villages, inscribing racist graffiti and torching cars.
Лишь за последний месяц их члены совершали акты вандализма на мусульманских и христианских кладбищах, избивали детей, обрызгивали женщин из перцовых аэрозолей, совершали нападения на поселки, рисовали граффити расистского содержания и поджигали автомашины.
20. The representative of the UK Pesticides Campaign drew attention to the crucial importance of access to information on the use of pesticides for those living near sprayed fields.
20. Представитель организации "Кампания по пестицидам в СК" привлек внимание к исключительной важности доступа к информации об использовании пестицидов для тех, кто живет вблизи опыляемых полей.
Crazy! What's there to spray at night.
Что можно ночью опылять?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test