Translation for "to skin" to russian
verb
- ободрать
- сдирать кожу или шкуру
- снимать кожуру
- ссадить кожу
- содрать кожу
- покрывать кожей
- покрываться кожей
- зарубцеваться
- обирать дочиста
Similar context phrases
Translation examples
Right, but she also needs a program that encourages kids, you know, to skin their knees every once in a while, or draw pictures that they could put up on the refrigerator...
Верно, но еще ей нужна программа, которая благоприятна детям; где они могут ободрать себе коленки, нарисовать картинку, которую потом можно повесить на холодильник...
and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds.
Мы тогда первым делом насадили на большой крючок ободранного кролика, закинули лесу в воду и поймали сома ростом с человека; длиной он был в шесть футов и два дюйма, а весил фунтов двести.
It had the form of a small, naked child, curled on the ground, its skin raw and rough, flayed-looking, and it lay shuddering under a seat where it had been left, unwanted, stuffed out of sight, struggling for breath.
На полу сжалось в комок существо, похожее на маленького голого ребенка, но с грубой, шершавой, как будто ободранной кожей; дрожа, оно лежало под сиденьем (казалось, что его туда затолкали, как ненужную вещь, чтобы убрать с глаз долой) и тяжело дышало.
verb
verb
slight healed cracks defects of the skin.
- незначительные зарубцевавшиеся трещины дефекты на кожице.
- very slight healed cracks defects of the skin,
- весьма незначительные зарубцевавшиеся трещины дефекты на кожице,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test