Translation examples
Your turn to shuffle.
Твоя очередь тасовать.
You don't have to shuffle.
Не придется тасовать.
hey, is it hard to shuffle with my dick in your hands?
Эй, а сможешь тасовать карты, с моим членом в руке?
шаркать
verb
Her stoop, her stoutness, her shuffling gait all gave an impression of extreme age.
Сгорбленная спина, грузное тело, шаркающая походка — все говорило о глубокой старости.
The waitress had heard; she shot Ron a nasty look as she shuffled off to take the new customers’ orders.
Официантка, подходившая шаркающей походкой, чтобы принять заказ новых посетителей, услышала Рона и смерила его злым взглядом.
said Harry, as the sound of Filch’s shuffling feet reached their ears. They hurried up the stairs and along a seventh-floor corridor.
— Пошли отсюда, — сказал Гарри. За углом уже раздавались шаркающие шаги школьного смотрителя. Рон и Гарри бегом взбежали по лестнице и помчались по коридору восьмого этажа.
Paul waited for silence. It came slowly amidst scattered shufflings and coughs. When it was quiet in the cavern, Paul lifted his chin, spoke in a voice that carried to the farthest corners. "You are tired of waiting,"
Этот выкрик вызвал ропот и перешептывание. Пауль дождался тишины – она наступила не сразу, в толпе покашливали, шаркали ногами… Наконец все стихло. Пауль опустил руку и заговорил так, что звук отдавался по всей пещере: – Вы устали ждать.
It makes 'em hard to shuffle.
Их потом трудно перемешивать.
Over those intervening six years, because of our monthly rotation principle, I shuffled and shifted turn by turn to the next seat on my right, finally made it up on the podium, sat in the Chair that you occupy with so much elegance today, was then shunted down to the other side across the room and all the way around until I have come back where I started.
На протяжении последующих шести лет, в силу нашего принципа ежемесячной ротации, я перемещался с кресла на кресло все правее и правее, наконец, добрался до президиума, побывал в кресле, которое вы занимаете сегодня столь элегантно, а затем очутился совсем на противоположной стороне зала; и так все время до тех пор, пока я не вернулся туда, откуда начал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test