Translation for "to shed blood" to russian
Translation examples
We cannot go on shedding blood and being wounded by bullets.
Нельзя, чтобы мы продолжали проливать кровь и погибать от пуль.
Is he qualified to speak of human rights when he is shedding blood every day?
Разве он вправе говорить о правах человека, когда он каждый день проливает кровь?
Seeing that they were nervous, he appealed to them to think of their country, their families, and urged them not to shed blood.
Тогда, учитывая их возбужденное состояние, он обратился к ним с настойчивым призывом подумать о своей стране, о своих семьях и не проливать кровь.
Today, there are countries where United States soldiers are heroically fighting and shedding blood in wars, yet United States citizens may travel to those countries, and foreign banks may transact business in them.
Сегодня есть страны, где солдаты Соединенных Штатов героически сражаются и проливают кровь на фронтах войны, и, тем не менее, граждане Соединенных Штатов могут посещать эти страны, а иностранные банки могут вести в них свои дела.
And with their silence, children, young people, men, women and the elderly told the world: as long as the Honduran people have the unwavering support of the international community, it will be possible to take back our democratic path -- the path we shed blood for throughout our history, until the victory at the ballot boxes, until the guns and cannons were lowered -- and now those weapons are raised again with bayonets aimed at our defenceless people.
И своим молчанием дети, молодежь, мужчины, женщины и пожилые люди заявляют миру: до тех пор, пока международное сообщество твердо в своей поддержке Гондураса, мы сможем вернуться на путь демократии, за которую мы проливали кровь на протяжении всей нашей истории до тех пор, пока не одержали победу на избирательных участках, пока не замолкли ружья и пушки -- а сегодня вновь гремят выстрелы, и штыки нацелены на наших беззащитных граждан.
- Religion forbids him to shed blood.
- религия запреЩает емт проливать кровь.
Religion forbids you to shed blood.
религия запреЩает тебе проливать кровь.
Until the unification of our country... do not be afraid to shed blood.
До объединения нашей страны... не бойтесь проливать кровь.
How long do you want to shed blood over a meaningless fight?
Сколько ещё вы собираетесь проливать кровь в бессмысленной борьбе?
I need this for a minute. Hey... Why do men like to shed blood you asked.
На минутку... почему люди проливают кровь друг друга.
There was another man willing to shed blood for his righteous cause.
Был еще один человек, готовый проливать кровь ради своего праведного дела.
If he'd wanted me to shed blood, he would have told me.
Если бы он хотел, чтобы я проливал кровь, он так бы мне и сказал.
Is it absolutely necessary to shed blood to understand that frozen conflicts demand an expert and conscientious approach and cannot be solved through discussions in various forums?
Неужели обязательно должна пролиться кровь, для того чтобы все поняли, что <<замороженные конфликты>> требуют профессионального и сознательного отношения и что их нельзя урегулировать путем дискуссий в различных форумах?
All permanent members should be prepared to give effect to Article 43 of the Charter and be ready to place their military forces at the disposal of the United Nations and shed blood to uphold international order if necessary.
Все постоянные члены должны быть готовы осуществить положения статьи 43 Устава и предоставить свои вооруженные силы в распоряжение Организации Объединенных Наций и, если потребуется, пролить кровь для поддержания международного порядка.
To calm its spirit one needs to shed blood.
Чтобы успокоить его дух, необходимо пролить кровь.
Now we're taking our children along to the battlefield to shed blood
Теперь и мы вместе с нашими сыновьями прольем кровь на поле боя
Hunters have not only promised to shed blood, they've made good on that promise, on domestic soil, no less.
Охотники не просто пообещали пролить кровь, они сдержали обещание, на нашей земле, к тому же.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test