Translation examples
(b) Restate or set out the terms and conditions of the procurement contract;
b) вновь излагаются или излагаются условия договора о закупках;
There is a long way to go, so it is high time to set out in this particular direction.
Предстоит еще пройти долгий путь, и пора уже отправляться в дорогу и идти именно в этом направлении.
It's time for me to set out, but let me eternalize you first.
Пришло время мне отправляться, но позвольте сперва увековечить вас.
двинуться
verb
It is time to set out on that path with resolve, under your leadership, Madam President.
Настало время решительно двинуться по этому пути под Вашим руководством, гжа Председатель.
During 2003, the European Commission intends to set out the basic principles for a regional approach to the gas market in South-Eastern Europe.
В 2003 году Европейская комиссия намеревается установить основополагающие принципы регионального подхода к рынку газа в Юго-Восточной Европе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test