Translation examples
30. The CHAIRMAN, speaking as a member of the Committee, said that it might be simpler for the Committee merely to send a letter requesting additional information.
30. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, говорит, что, возможно, Комитету было бы проще послать письмо с просьбой о дополнительной информации.
-What's it cost to send a letter?
-Сколько стоит послать письмо?
We have so much to talk about. I want to send a letter to Cecile, madame.
Я хочу послать письмо Сесиль, мадам!
He was telling us to send a letter to the editor, questions for Polyakov about his article.
Он просил нас послать письмо редактору с вопросами Полякову про его статью.
The CHAIRMAN said he had been mandated to send the letter by the Committee as a whole, on the basis of a proposal put forward by the Canadian delegation.
43. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что отправить письмо ему поручил Комитет в целом на основе предложения, выдвинутого канадской делегацией.
Nevertheless, five complaints from detainees about the administration's refusal to send their letters, calling for them to be posted, were filed during the reporting period.
Все-таки, в отчетный период были получены от заключенных 5 жалоб об отказе администрации отправить письма, требуя оставить их в почтовом ящике.
He argues that he could not send the letter dated 29 September 2005 on 31 October 2005, more than a month later, as stated by the State party.
Он утверждает, что, вопреки заявлению государства-участника, 31 октября 2005 года он не смог отправить письмо, датированное 29 сентября 2005 года.
56. Mr. Fathalla said that a new endnote, number 6, should be added, indicating that the Committee had decided to send a letter of reminder to the Syrian Arab Republic.
56. Г-н Фатхалла говорит, что следует добавить сноску № 6 в конце документа с указанием того, что было решено отправить письмо с напоминанием Сирийской Арабской Республике.
The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps (such as Cyangungu) you have to have it read by a Rwandan security official, and the same applies to sending a fax".
Почтовая служба на востоке Заира не функционирует, и для того чтобы отправить письмо из районов, контролируемых руандийцами (Сиангунгу, например), необходимо, чтобы его прочитал сотрудник службы безопасности Руанды, причем такая же процедура действует и в отношении факсимильных сообщений".
The Committee authorized its Chair to sign and send a letter, dated 1 November 2011, to the President of the General Assembly, by which he would draw his attention to certain specific issues relating to the legal aspects of the reports under the item, as discussed in the Committee, as well as to issues on which further information or additional clarifications were sought.
Комитет уполномочил своего Председателя подписать и отправить письмо на имя Председателя Генеральной Ассамблеи от 1 ноября 2011 года, в котором он обращает внимание Председателя Генеральной Ассамблеи на обсуждавшиеся в Комитете некоторые конкретные вопросы, касающиеся правовых аспектов докладов, рассматривавшихся по этому пункту, а также на вопросы, по которым были запрошены дополнительная информация или дополнительные разъяснения.
Sending a letter,” said Harry and George in unison.
— Пришли отправить письмо, — дружно ответили Гарри и Джордж.
And he recounted the story of sending his letter to Sirius and Filch bursting in seconds later, demanding to see the letter.
И он поведал о том, как отправил письмо Сириусу, а через минуту ворвался Филч и потребовал показать письмо.
“To send a letter,” said Hermione, swinging her bag on to her shoulder. “It… well, I don’t know whether… but it’s worth trying… and I’m the only one who can.”
— Отправить письмо. — Гермиона вскинула сумку на плечо. — Не знаю, получится ли… но надо попробовать… а кроме меня, некому.
56. Mr. Fathalla said that a new endnote, number 6, should be added, indicating that the Committee had decided to send a letter of reminder to the Syrian Arab Republic.
56. Г-н Фатхалла говорит, что следует добавить сноску № 6 в конце документа с указанием того, что было решено отправить письмо с напоминанием Сирийской Арабской Республике.
i want to send a letter to my parents.
Я хочу отправить письмо своим родителям
How much postage does it take to send a letter to Canada?
Сколько стоит отправить письмо в Канаду?
So, everybody who wants to send a letter... .. will have to lick my face?
Значит, любому кто захочет отправить письмо придется лизать моё лицо?
I instructed them to send a letter requesting help to escape the clutches of the Royal Guards.
Я поручил человеку отправить письмо с просьбой помочь спастись от городской стражи.
To send a letter,” said Hermione, swinging her bag on to her shoulder. “It… well, I don’t know whether… but it’s worth trying… and I’m the only one who can.”
— Отправить письмо. — Гермиона вскинула сумку на плечо. — Не знаю, получится ли… но надо попробовать… а кроме меня, некому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test