Translation examples
So he kills his son to save money.
Значит, он убивает сына, чтоб сохранить деньги.
The purpose had not been merely to save money.
Цель состояла не только в том, чтобы сэкономить деньги.
There was more at stake than simply trying to save money.
Речь идет не просто о попытке сэкономить деньги.
Now we are fighting over saving money, resources and human lives.
В настоящее время мы боремся за то, чтобы сэкономить деньги, ресурсы и сберечь человеческие жизни.
For example, children are taken out of school to save money on school fees or to work.
Например, детей забирают из школ, чтобы сэкономить деньги на плате за обучение или для того, чтобы они начали работать.
On the government side, examples were given of ways to save money and speed administrative work through the use of ICT.
Что касается правительств, то приводились примеры того, как можно сэкономить деньги и ускорить административную работу через применение ИКТ.
Show me the money - Many actions to reduce emissions also save money for the average household or bring benefits.
Многие меры по снижению выбросов также позволяют среднему домохозяйству сэкономить деньги или получить другие выгоды.
UNIDO must benefit from the lessons learned from the implementation of ERP in other organizations in order to save money and time.
ЮНИДО должна извлечь пользу из уроков внедрения системы планирования обще-организационных ресурсов в других организациях, чтобы сэкономить деньги и время.
The Registrar argued that in the case of the adviser for gender issues, who met the qualifications, he saved money by choosing her without posting the position.
Секретарь счел, что в случае советника по гендерным вопросам он сэкономил деньги, назначив ее без объявления вакансии, поскольку она отвечает требованиям поста.
This is partly explained by financial factors: the employers want to save money by not ensuring the required scaffolding, and the personal protective gear.
Это отчасти объясняется финансовыми факторами: работодатели хотят сэкономить деньги и не обеспечивают надлежащую установку лесов, а также наличие средств личной защиты.
For example, had the European Commission consulted the people in Kiribati before building toilets that no one would use, it would have saved money.
Например, если бы Европейская комиссия провела консультации с народом Кирибати прежде, чем приступить к строительству туалетов, которыми никто не пользуется, Комиссия могла бы сэкономить деньги.
I lived with her to save money.
Я жил с ней, чтобы сэкономить деньги.
There are better ways to save money.
Есть более эффективные способы, чтобы сэкономить деньги.
They only thing you wanted is to save money!
Единственное, чего ты хотел, - сэкономить деньги!
You would to be able to save money.
Не хочу. Ты могла бы сэкономить деньги.
You pay me hourly to save money.
Ты устроил мне почасовую оплату, чтобы сэкономить деньги.
To save money, or because you're a gun enthusiast.
- Чтобы сэкономить деньги, или потому, что вы помешаны на оружии.
There was more at stake than simply trying to save money.
Речь идет не просто о попытке сэкономить деньги.
On the government side, examples were given of ways to save money and speed administrative work through the use of ICT.
Что касается правительств, то приводились примеры того, как можно сэкономить деньги и ускорить административную работу через применение ИКТ.
This is partly explained by financial factors: the employers want to save money by not ensuring the required scaffolding, and the personal protective gear.
Это отчасти объясняется финансовыми факторами: работодатели хотят сэкономить деньги и не обеспечивают надлежащую установку лесов, а также наличие средств личной защиты.
And not to improve the flavor, but to save money.
И не для того, чтобы улучшить вкус, а просто чтобы сэкономить деньги.
She kept our phone number from that first meeting, and, uh, she suggested that we not go through the agency, to save money.
Она взяла наш телефон при первой встрече и посоветовала не обращаться в агентство, чтобы сэкономить деньги.
The prison is using this "compassionate early release" program to get rid of its expensive patients in order to save money.
Тюрьма использует эту программу "сострадательного досрочного освобождения" чтобы избавиться от своих дорогостоящих пациентов для того, чтобы сэкономить деньги.
- Are you aware that, in order to save money, Shirley stopped using real tofu and replaced it with a midwestern tofu substitute called "meatfu"?
- Вы знаете о том, что, чтобы сэкономить деньги, Ширли перестала использовать настоящий тофу и заменила его западным заменителем тофу, называющимся "мясофу"?
Peter Cook did the show with Dudley called Not Only... But Also, which the BBC, in its wisdom, wiped... ..to save money on the tapes, which were 90 pounds each, so they could reuse them for football and Horse of the Year show.
Питер Кук сделал шоу с Дадли, которое называлось "Не только... но еще и...", которое Би-би-си, по своему усмотрению, уничтожило... чтобы сэкономить деньги на пленку, которая была по 90 фунтов каждая,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test