Translation for "to regulation" to russian
Translation examples
20. Price regulation lies at the core of ISS regulation.
20. В основе регулирования СИУ лежит регулирование цен.
Efficient regulation -- but not a total lack of regulation -- was paramount.
Первостепенное значение имеет эффективное регулирование, а не полное отсутствие регулирования.
26. Price regulation is at the core of ISS regulation.
26. Ключевым элементом регулирования СИУ является регулирование цен.
I’m a member of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures!”
Я член Комиссии по регулированию и контролю за магическими существами!
If the produce of domestic can be brought there as cheap as that of foreign industry, the regulation is evidently useless.
Это регулирование, очевидно, бесполезно, если продукт отечественной промышленности может быть доставлен на внутренний рынок по такой же цене, как и продукт иностранной промышленности.
No regulation of commerce can increase the quantity of industry in any society beyond what its capital can maintain.
Никакое регулирование торговли не в состоянии вызвать увеличение промышленности какоголибо общества сверх того, что соответствует его капиталу.
“This is Amos Diggory, everyone,” said Mr. Weasley. “He works for the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures.
— Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил его мистер Уизли. — Сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами.
By the laws laid down by the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, any attack by half-breeds such as yourselves on a human—
Согласно законам, установленным Отделом регулирования магических популяций и контроля над ними, любое нападение полукровок, подобных вам, на человека…
“Running away when he’d expressly told her not to… embarrassing him in front of the whole Ministry… how would that have looked, if she’d been brought up in front of the Department for the Regulation and Control—”
Сбежать, когда ей было ясно сказано оставаться на месте… опозорить его перед всем Министерством! Как бы это выглядело, если бы она предстала перед Комиссией по контролю и регулированию
As defence, however it is of much more importance than opulence, the Act of Navigation is, perhaps, the wisest of all the commercial regulations of England.
Однако, принимая во внимание, что оборона страны гораздо важнее, чем богатство, Навигационный акт представляет собою, пожалуй, одно из самых мудрых мероприятий Англии по регулированию торговли.
“Level Four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being and Spirit Divisions, Goblin Liaison Office and Pest Advisory Bureau.”
— Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, включающий в себя подразделения зверей, существ и духов, Управление по связям с гоблинами и Консультационное бюро по борьбе с вредителями.
Our long term aims include changing the law about non-wand use, and trying to get an elf into the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, because they’re shockingly underrepresented.”
В дальнейшей перспективе — изменение закона о запрещении использования волшебных палочек и попытка добиться представительства эльфов в Отделе по регулированию и контролю за магическими существами, поскольку они там вопиющим образом отсутствуют.
You goes racketing around like this, Dobby, I says, and next thing I hear you’s up in front of the Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, like some common goblin.” “Well, it’s about time he had a bit of fun,” said Harry.
Эти гулянки твоя до добра не доведут, Добби, говорить я, твоя запросто кончать так, что угодить Комиссия по регулированию и контролю магических существ, словно какой-нибудь обычный гоблин… — Ну как же ему сейчас немного не повеселиться? — сказал Гарри.
In May of 1998 the CFTC issued a proposal to regulate derivatives
¬ мае 1998 омисси€ по торговле товарными фьючерсами предложила план регулировани€ деривативов.
There must be a way to synthesize the necessary neurotransmitters to regulate thalamocortical activity.
Должен быть способ синтезировать необходимые нейротрансмиттеры для регулирования таламокортикальной активности.
- the federal agency which had been created during the depression to regulate investment banking had done nothing
- федеральное агентство, которое было создано во врем€ депрессии дл€ регулировани€ банковских инвестиций, ничего не предприн€ло.
Overpopulation was choking out life as we know it, so we authorized some experiments to regulate fertility, to interrupt reproduction.
Перенаселение душило привычную для нас жизнь, поэтому мы провели несколько экспериментов по регулированию рождаемости, прерыванию воспроизводства.
It also tried to regulate the nation's financial hierarchy... ..to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.
Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.
The geruck gland, which is below the hypothalamus, is unique to the ziegevolk and is devoted solely to regulating the release of pheromones through the sweat glands.
Корешковая железа, которая находится ниже гипоталамуса, уникальна для козлоголовых, и отвечает только за регулирование выделения феромонов через потовые железы.
Through the home ownership and equality protection act the Federal Reserve Board had broad authority to regulate the mortgage industry but Federal Chairman Alan Greenspan refused to use it
—огласно "акону о защите домовладени€ и равенства, 'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи€ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава 'едерального резерва јлан √ринспен отказалс€ ими воспользоватьс€.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test