Translation for "to rampage" to russian
To rampage
verb
Translation examples
Reuters quoted witnesses as saying that some 50 Jews went on a rampage in the centre of Hebron, attacking Palestinians and their shops with sticks and stones.
Агентство Рейтер со ссылкой на свидетелей указывало, что около 50 евреев неистовствовали в центре Хеврона, нападая на палестинцев и их магазины и используя при этом палки и камни.
On that night, organized gangs of Nazi rioters and their supporters rampaged throughout Germany, destroying more than a thousand synagogues, as well as thousands of Jewish shops and businesses.
В ту ночь организованные банды нацистских погромщиков и их сторонников неистовствовали по всей Германии, уничтожив более тысячи синагог, а также тысячи еврейских лавок и мастерских.
In addition to Israel's perpetration of such crimes, its settlers continue their rampages throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, terrorizing Palestinian civilians, attacking homes, orchards and farms, and desecrating mosques and churches.
Совершение Израилем подобных преступлений сопровождается еще и тем, что по всей оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, продолжают неистовствовать израильские поселенцы, терроризируя палестинское гражданское население, нападая на дома, сады и фермы и оскверняя мечети и церкви.
Sixteen years ago to this date, on 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, a new industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
Шестнадцать лет назад, 27 февраля 1988 года, азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, новом промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество.
From 1988 to 1990, the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to the massacres of Armenians in three of the largest cities of Azerbaijan -- Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku, the capital of Azerbaijan. On 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, an industrial town 20 miles from Baku, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
С 1988 по 1990 год преднамеренное манипулирование общественным мнением Азербайджана привело к резне армян в трех крупнейших городах Азербайджана -- Сумгаите, Кировабаде (Гяндже) и Баку, столице Азербайджана. 27 февраля 1988 года азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, промышленном городе в 20 милях от Баку, убивая членов проживающего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая их имущество.
From 1988 to 1990, the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to the massacres of Armenians in three of the largest cities of Azerbaijan, Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku. On 27 February 1988, Azeris went on a three-day rampage in Sumgait, an industrial town 20 miles from Baku, the capital of Azerbaijan, murdering members of the town's large Armenian minority, looting and destroying their property.
В период 1988 - 1990 годов преднамеренное манипулирование общественным мнением азербайджанского населения в трех крупнейших городах Азербайджана -- Сумгаите, Кировабаде (Гянджа) и Баку привело к кровавой расправе над армянами. 27 февраля 1988 года азербайджанцы в течение трех дней неистовствовали в Сумгаите, промышленном городе, находящемся в 20 милях от столицы Азербайджана Баку, убивая членов проживавшего в городе значительного армянского меньшинства, разграбляя и уничтожая его имущество.
172. On 24 May, hundreds of Jewish worshippers went on a rampage in the Old City of Jerusalem, attacking and beating Arab bystanders and damaging Arab property.
172. 24 мая сотни верующих евреев стали буйствовать в Старом городе Иерусалима, нападая на арабских прохожих, избивая их и нанося ущерб имуществу арабов.
On 2 July 1994, hundreds of Jewish protesters went on an all-night rampage through Jerusalem's Old City, damaging Arab property until just before the dawn of 3 July 1994.
208. 2 июля 1994 года сотни выражающих свой протест евреев всю ночь буйствовали в старой части Иерусалима, нанося ущерб имуществу арабов до самого рассвета 3 июля 1994 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test